"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Marche droit, reste forte car ton espoir reste...


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction en hébreu/Traduko en la hebrea lingvo Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
AudreyP
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 25 juil 2016
Messages : 1

MessagePosté le Lun 25 juillet 2016, 16:18    Objet : Marche droit, reste forte car ton espoir reste... Répondre en citant

Bonjour,

Je souhaite me faire un tatouage :
marche droit,reste forte car ton espoir reste ta plus belle arme

Est ce que quelqu'un peux me traduire cette phrase en hébreu?

Merci beaucoup Very Happy
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
sicerabibax
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 09 juil 2015
Messages : 368
Localisation : France

MessagePosté le Lun 25 juillet 2016, 23:12    Objet : Répondre en citant

Bonsoir,
Je propose ceci:

.תלכי ישר, תשארי חזקה, כי התקוה שלך נשארת הנשק היפה ביותר שלך

[télkhi yachar, ticha'ari hhazaka, ki ha tikva chèlakh nichrèt ha chèk ha yafa be yotér chèlakh.]

C'est un peu long pour un tatouage. Pour le raccourcir, l'idéal serait de le paraphraser en style biblique. Ce n'est pas mon fort, mais peut-être que Cloelia pourrait le faire ?

J'arrive quand même à compresser un peu (cela donne un style un peu livresque) :

.תלכי ישר, תשארי חזקה, כי תקותך נשארת נשקך היפה ביותר
[télkhi yachar, ticha'ari hhazaka, ki ha tikvatékh nichrèt nachkékh ha yafa be yotér.]
_________________
Somniō mē latīnē loquī sīcut Rōmānum.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3366
Localisation : Suède

MessagePosté le Mar 26 juillet 2016, 14:25    Objet : Répondre en citant

La version courte me semble parfaite :
.תלכי ישר, תשארי חזקה, כי תקותך נשארת נשקך היפה ביותר
[télkhi yachar, ticha'ari hhazaka, ki tikvatékh nichrèt nachkékh ha yafa be yotér.]

Tu as transkrit "ki ha tikvatékh" mais le "ha" n'existe pas dans le texte hébreu.

@AudreyP
La phrase est une citation de qui ? Je l'ai trouvée dans des pages de Facebook et dans des blogs mais je n'ai pas trouvé de référence à un auteur ou à une œuvre.
Je crois qu'il s'agit d'une écrivaine française.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
sicerabibax
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 09 juil 2015
Messages : 368
Localisation : France

MessagePosté le Mar 26 juillet 2016, 19:29    Objet : Répondre en citant

Merci !

Cloelia a écrit :
Tu as transcrit "ki ha tikvatékh" mais le "ha" n'existe pas dans le texte hébreu.

C'est une étourderie de ma part. J'ai bien supprimé l'article dans le texte hébreu, mais oublié de le faire dans la transcription.
_________________
Somniō mē latīnē loquī sīcut Rōmānum.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction en hébreu/Traduko en la hebrea lingvo


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Droit latin 0 Dim 2 avril 2017, 15:32 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Si le droit à la parole s'envole, la liberté pourrit 1 Jeu 5 novembre 2009, 13:25 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages Toujours plus fort / plus forte 2 Mer 18 décembre 2013, 13:44 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Ce qui ne me tue pas, me rend plus forte 2 Lun 11 octobre 2010, 19:46 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages ce qui ne me tue pas me rend plus forte 1 Lun 14 mars 2016, 21:35 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages On te donne une certaine vie car tu es assez forte pour... 16 Dim 24 juillet 2016, 19:16 Voir le dernier message
Sarah89
Pas de nouveaux messages "celui qui marche droit tombe rarement" 5 Mer 29 novembre 2023, 01:11 Voir le dernier message
Cloelia


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com