"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Traduire du turc vers le français ou l'anglais


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction turque/Turka traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Invité






MessagePosté le Mar 28 mars 2006, 20:28    Objet : Traduire du turc vers le français ou l'anglais Répondre en citant

Décidément, nos lecteurs aiment les langues : cette fois-ci, c'est une internaute qui nous demande (par mail) si nous connaissons des outils de traduction entre le turc et le français ou l'anglais.

Y aurait-il quelqu'un qui pourrait lui répondre ?

Merci d'avance,

Guillaume
Invité






MessagePosté le Mer 29 mars 2006, 13:59    Objet : Traduction français,anglais<>turc Répondre en citant

Voilà déjà quelques premières pistes :À plus,

Guillaume
Guillaume R.
Administrateur
Administrateur


Inscrit le 21 fév 2006
Messages : 929
Localisation : Paris/Parizo

MessagePosté le Lun 10 avril 2006, 21:47    Objet : Re: Traduction français,anglais<>turc Répondre en citant

D'autres possibilités encore :
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Guillaume R.
Administrateur
Administrateur


Inscrit le 21 fév 2006
Messages : 929
Localisation : Paris/Parizo

MessagePosté le Mer 26 avril 2006, 21:27    Objet : Toujours pour la traduction turque-anglais Répondre en citant

À découvir également :
Guillaume
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Invité






MessagePosté le Jeu 22 juin 2006, 13:51    Objet : Langtolang & cie Répondre en citant

Langtolang propose également des dictionnaires en ligne anglais<>turc et français<>turc. Tout comme Ectaco, avec www.ectaco.co.uk/English-Turkish-Dictionary/ et www.ectaco.co.uk/Turkish-English-Dictionary/.

Autre piste : les glossaires de ProZ (www.proz.com/glossary-translations/english-to-turkish-glossaries et www.proz.com/glossary-translations/turkish-to-english-glossaries). Des glossaires peu fournis pour le turc mais contenant des termes techniques difficilement trouvables.
Sophie
Invité





MessagePosté le Jeu 7 septembre 2006, 16:11    Objet : Traduire du turc vers le français ou l'anglais Répondre en citant

Voici l'adresse pour apprendre (notions) le turc :

http://coursdeturc.free.fr/index.php


Et voici une adresse pour traduire des mots uniquement :

http://www.langtolang.com/?selectMenuLang=1&txtLang=pardon&selectFrom=French&selectTo=Turkish&submit=Recherche

++
Invité






MessagePosté le Mar 12 septembre 2006, 18:14    Objet : Répondre en citant

Pouvez-vous me dire comment on dit 'guérisseur' en turc ?
ju
Invité





MessagePosté le Ven 27 octobre 2006, 14:35    Objet : oui Répondre en citant

Oui, en effet, il y a des sites de traduction comme Yahoo où on peut retrouver toutes sortes de langues mais je crains que ce site ne contienne pas de traductions turques ! Rolling Eyes Very Happy.

http://fr.babelfish.yahoo.com/?fr=fp-tr

Sur ce site, vous trouverez tout type de traductions.
Invité






MessagePosté le Ven 28 décembre 2007, 21:50    Objet : Répondre en citant

J'ai besoin de savoir ce qui est dit, merci :

VESTEL Manisaspor forması altında sergilediği performansla ara transferin gözdelerinden biri haline gelen Filip Holosko'nun kısmeti iyice açıldı.

Premier Lig takımlarından Birmingham City ve Arsenal'den sonra 1. Lig'de yer alan Carlton Athletic kulübünden de istediklerine yakın teklifler geldiğini açıklayan Basın Sözcüsü Arif Koşar, “Ümit Karan'dan vazgeçtiğini öğrendiğimiz Marsilya'dan da ciddi bir öneri var. Holosko devre arasında ya İngiltere'ye ya da Fransa'ya gidecek'' dedi.

Beşiktaş'ın, niyetini medya aracılığı ile dile getirmesine karşın bugüne dek ciddi bir teklifte bulunmadığını sözlerine ekleyen Arif Koşar, “Beşiktaşlı yöneticiler de zaten bu transferden vazgeçtiklerini duyurdular. Gelen öneriler içinde en iyisini kabul edeceğiz. Holosko'nun satışından gelecek parayla da eksik mevkilere transfer yapmayı düşünüyoruz'' şeklinde konuştu.

Öte yandan Beşiktaş maçının hazırlıklarını sürdüren Vestel Manisaspor'da Holosko'ya nazar değdi. Son antrenmanda Anıl'la çarpışarak idmanı yarıda bırakan Slovak futbolcunun tedavisinin devam ettiği, Beşiktaş karşılaşmasında oynayıp oynamayacağının yarın netlik kazanacağı bildirildi. Siyah beyazlı ekipte Selçuk'un da sakatlığı devam ediyor.
Faribole
Invité





MessagePosté le Lun 22 février 2010, 11:22    Objet : Traduction de guérisseur Répondre en citant

Anonymous a écrit :
Pouvez-vous me dire comment on dit 'guérisseur' en turc ?


Guérisseur se traduit iyileþtiren ou þifacý

http://www.dicovia.com/gu%C3%A9risseur-en-turc.htm
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction turque/Turka traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Annonce : Un volontaire pour traduire des articles vers le turc ? 1 Mar 12 janvier 2021, 00:52 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Annonce : Un volontaire pour traduire des articles en arabe ? 6 Mer 23 janvier 2013, 11:56 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Post-it : Sites de référence sur l'ancien français 0 Sam 5 janvier 2008, 19:56 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages Traduction en anglais ou en français du turc 2 Mar 20 février 2018, 18:17 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages 6 phrases à traduire en anglais et en latin 2 Sam 18 mai 2013, 22:39 Voir le dernier message
Sarah89
Pas de nouveaux messages Traduire un message en turc en français 2 Mer 1 juillet 2009, 12:01 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages [Turc>français] Traduire, SVP 9 Sam 7 mars 2009, 17:15 Voir le dernier message
Invité


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com