"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Questions pour un tatouage


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction arabe/Araba traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
JC02200
Invité





MessagePosté le Sam 30 janvier 2010, 14:48    Objet : Questions pour un tatouage Répondre en citant

Bonjour, j'ai envie de me faire tatouer quelque chose en Arabe, j'ai plusieurs idées des phrase en francais qu'il faudrai traduir, mais jai trouvé ceci qui me plait beaucoup, mais impossible de trouver ce que ca signifie voici le lien:
http://www.kazeo.com/sites/fr/photos/164/photo-164688-L.jpg

j'ai aussi trouver ceci qui signifie "connais toi toi meme" qui me plait aussi,
http://www.linternaute.com/temoignage/image_temoignage/400/calligraphie-arabe-etes-tatoues-montrez_214688.jpg

jaimerai trouver une manière de traduire des mots ou phrase sous forme de symbole comme je vous ai montré en image.

J'espère avoir été clair, j'attend vos réponces avec impatience

Merci d'avance...
Invité






MessagePosté le Sam 30 janvier 2010, 17:13    Objet : Répondre en citant

salut

pour le premier link ,c est le meme mot ecrit 3 fois avec des styles differents ,ca signifit : tristesse ou chagrin Sad

puis ,que je sache ,il n y a pas de programme qui traduit les mots arabes ou pas en styles calligraphiques arabes, donc il faut qu une personne le fasse pour toi Smile
Invité






MessagePosté le Sam 30 janvier 2010, 17:50    Objet : Répondre en citant

ok merci pour la traduction, c'est vaiment domage je le trouvai vraiment tres beau.

S'il ni a pas de moyen de le faire moi meme sur pc, ou pui je trouver une personne susceptible de le faire pour moi ou alors une site avec des image d'example avec les traduction, ce serai vraiment super

Merci
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction arabe/Araba traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Questions et traduction 2 Sam 13 juin 2009, 10:04 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages questions anti-spam 0 Jeu 8 janvier 2009, 19:57 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages tant de questions sans réponse 2 Sam 18 juin 2016, 06:01 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Questions d'un débutant en latin 6 Ven 26 août 2016, 11:56 Voir le dernier message
Bill
Pas de nouveaux messages m'aider à répondre aux questions 2 Ven 29 octobre 2010, 19:03 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Un problème dans une matière ? Posez-vos questions ici 24 Sam 19 janvier 2008, 01:16 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Tatouage 3 Mar 17 mars 2009, 16:39 Voir le dernier message
atrass


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com