"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

petites expressions a traduire


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
david49
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 11 oct 2009
Messages : 3

MessagePosté le Dim 11 octobre 2009, 12:57    Objet : petites expressions a traduire Répondre en citant

bonjours, j'ai ecrit une petite expression en latin, j'aimerai savoir si elle est bonne, donc je vous la soumet a traduction (plus sur moyen de verifier Wink )

"Andegavii ac ferox"



et sinon ca aussi (qui n'est pas de moi )

"Assiuis conciliis" (ou consiliis )

merci
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Dim 11 octobre 2009, 23:02    Objet : Répondre en citant

Andegavia : ancien nom d'Angers.
andecavii : les Andes, Andecaves ou Andégaves
Ce qui ne me dit pas ce que tu as voulu dire.
Je ne sais pas non plus ce que signifie l'ancienne devise dAngers.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Invité






MessagePosté le Dim 11 octobre 2009, 23:49    Objet : Répondre en citant

Anne345 a écrit :

andecavii : les Andes, Andecaves ou Andégaves
Ce qui ne me dit pas ce que tu as voulu dire.
Je ne sais pas non plus ce que signifie l'ancienne devise dAngers.


ca ok; andegavii c'est andégaves, on est d'accord Cool (andecavii ou andegavii c'est la meme chose .. )

"Ac ferox" c'était censé vouloir dire "et fier" mais j'ai du louper quelque chose donc .. Question Question

concernant la devise d'Angers, c'est dinque que personne ne soit foutu de la traduire, memes aux archives municipale ils sechent .. Shocked Confused
david49
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 11 oct 2009
Messages : 3

MessagePosté le Lun 12 octobre 2009, 00:06    Objet : Répondre en citant

c'était moi au dessus .. Embarassed Embarassed
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
david49
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 11 oct 2009
Messages : 3

MessagePosté le Jeu 15 octobre 2009, 12:46    Objet : Répondre en citant

personne ? Sad

certains m'on avancer "ac excelsum" c'est plus ca ?

d'autres "ac ferus" (ferus c'est plus proche de féroce/sauvage nan ? on est loin de l'idée de fierté..)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Annonce : Un volontaire pour traduire des articles en arabe ? 6 Mer 23 janvier 2013, 11:56 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Annonce : Un volontaire pour traduire des articles vers le turc ? 1 Mar 12 janvier 2021, 00:52 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages 3 petites phrases à traduire par mail 1 Dim 11 mars 2012, 19:54 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages SOS Urgent : 2 petites lignes à traduire latin/français ? 1 Lun 17 septembre 2007, 14:17 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages merci de me traduire ces petites phrases vers le turc 0 Mar 28 septembre 2010, 09:30 Voir le dernier message
pw
Pas de nouveaux messages Expressions/compliments 0 Sam 27 septembre 2008, 17:09 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Des expressions en arabe que j'entend souvent ! 1 Ven 8 octobre 2010, 14:08 Voir le dernier message
Invité


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com