"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Pourrais-je avoir une traduction de cette phrase, SVP ?


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction turque/Turka traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
samia
Invité





MessagePosté le Dim 18 novembre 2007, 22:47    Objet : Pourrais-je avoir une traduction de cette phrase, SVP ? Répondre en citant

"o bana acy cektirio ama ben onu olumune sevyorum."
merve69
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 24 nov 2007
Messages : 9

MessagePosté le Sam 24 novembre 2007, 18:13    Objet : Répondre en citant

= "Elle me fait souffrir mais je vais l'aimer jusqu'à la mort."
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 2488
Localisation : la Suède

MessagePosté le Sam 17 juin 2017, 20:18    Objet : Répondre en citant

samia a écrit :
"o bana acy cektirio ama ben onu olumune sevyorum."
merve69 a écrit :
= "Elle me fait souffrir mais je vais l'aimer jusqu'à la mort."
O bana acı çektiriyor ama ben onu ölümüne kadar seviyorum.
= Il/elle me fait souffrir mais je vais l'aimer jusqu'à sa(/ta) mort.

ölüme ou ölene kadar = jusqu'à la mort
ölümüne kadar = jusqu'à sa/ta mort
ölümüme kadar = jusqu'à ma mort
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction turque/Turka traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages qui pourrais me traduire kelke phrase en tunisien ver le fra 0 Mar 24 janvier 2012, 23:52 Voir le dernier message
est91
Pas de nouveaux messages Pourrais-je aller aux toilettes, s'il vous plaît ? 1 Lun 3 juillet 2017, 20:06 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Ne te décourage jamais car tu pourrais baisser les bras 2 Mar 15 décembre 2009, 18:58 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Je pourrais faire couler toutes mes larmes pour ton bonheur 0 Ven 8 juin 2007, 19:04 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Traduction phrase 10 Mer 30 octobre 2013, 02:55 Voir le dernier message
Sarah89
Pas de nouveaux messages traduction phrase 1 Lun 3 octobre 2011, 21:21 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages Traduction d'une phrase 4 Lun 11 mars 2013, 01:36 Voir le dernier message
Invité


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com