Cloelia HadEpte
Inscrit le 02 jan 2012 Messages : 3366 Localisation : Suède
|
Posté le Dim 21 juin 2015, 15:26 Objet : |
|
|
Les bonnes paroles se trouvent ici :
https://fbifbi212.wordpress.com/2007/12/13/sezen-aksu-adi-menekse/
https://www.youtube.com/watch?v=wK_yFZz51OU
Sezen Aksu – Adı Menekşe
Bu şehrin meydanlarında, garında, rıhtımında
Sensizlik bir türlü yakamı bırakmıyor
Bütün duraklarda, kahvelerde
Büyük küçük yalanların
Dönüp dönüp vuruyor ansızın beni
Vuruyor yerden yere
Yok ettim salındığın billur aynaları
Şimdi uzun uykuların tam zamanıdır
Bir yorgan misali örtündüm yalnızlığı
Bu yıl da aşk buraya hiç uğramadı
Silinsin izim, hiçliğim sokakta kalsın
Gölgemi yakın, bu dünya beni yok saysın
Emanet ettim bıraktığın her şeyi
Dedim siz susuz bırakmayın menekşeyi
Et voici la traduction de "purplelunacy", bien écrite comme toujours, en bon français, sur le site LyricsTranslate :
Son nom est Violette
Sur les places, dans les gares, sur les quais de cette ville
Ton absence me harcèle
À tous les arrêts, dans tous les cafés
Tes petits et tes gros mensonges
Soudain reviennent et me frappent
Me frappent ici et là
J'ai brisé les miroirs en cristal sur lesquels je me balançais
Maintenant il est temps pour les longs sommeils
J'ai recouvert la solitude d'une couverture
Cette année, l'amour n'est pas passé
Que ma trace s'efface, que mon néant reste dans la rue
Brûlez mon ombre, que ce monde me considère absente
J'ai confié tout ce que tu as laissé
J'ai dit : ne laissez pas la violette sans eau |
|