"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Traduction d'un Edit Lombard de 713


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Invité






MessagePosté le Dim 13 février 2011, 18:06    Objet : Traduction d'un Edit Lombard de 713 Répondre en citant

[Bonjour

Dans le cadre de recherches personnelles sur les Maîtres Comacins (Maîtres Lombards), je me heurte au texte (2 pages et quelques lignes) de l'Edit de Liutprando de 713.
Cet Edit vient en complément d'un autre Edit promulgué par le roi Rothari en 643 (dont j'ai trouvé la traduction en Italie).
Ne faisant plus de latin depuis près de 50 ans, autant dire que mes souvenirs se bornent au déchifrage des dates inscrites sur les stèles et autres monuments.

S'il y avait une bonne âme ... j'en serai plus que ravi.
(Transmission du texte : soit ici (mais 2 pages, soit par mail ou autre ?
Merci
Cordialement
Rantanplan
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Dim 13 février 2011, 20:24    Objet : Répondre en citant

Même réponse que lors de votre première demande : imposible de répondre sans un échantillon du texte, le bas latin est très différent de celui qu'on apprend habituellement.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Rantanplan
Invité





MessagePosté le Jeu 3 mars 2011, 14:13    Objet : Liutprando 713 Répondre en citant

Bonjour,

Eh bien, merci à toutes et à tous.

Comme la première fois, aucune réponse à ma requête qui, sans aucun doute, n'avait guère d'intérêt. Cela peut se concevoir.

Merci donc de bien vouloir considérer ma demande comme nulle et non avenue.

Inutile de répondre, je mets votre site comme vous avez mis ma requête, directement à la corbeille.

Rantanplan
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Edit de Liutprando 713 2 Mer 5 janvier 2011, 08:43 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages traduction 1 Sam 1 décembre 2012, 19:49 Voir le dernier message
Arabe
Pas de nouveaux messages Traduction 1 Lun 17 novembre 2008, 17:19 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages traduction 2 Mer 9 février 2011, 10:03 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Traduction 1 Jeu 22 juillet 2010, 21:45 Voir le dernier message
Arabe
Pas de nouveaux messages traduction 2 Lun 27 janvier 2014, 21:15 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages traduction 10 Ven 31 décembre 2010, 16:02 Voir le dernier message
pierre minvielle


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com