"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Petite correction rapide sur deux déclinaisons


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Vestal
Invité





MessagePosté le Mer 19 octobre 2016, 12:05    Objet : Petite correction rapide sur deux déclinaisons Répondre en citant

Bonjour à tous, je souhaite savoir si les mots en gras ci-dessous sont bien déclinés.

Domine, quis habitabit in tabernaculo Tuo ?
Aut quis requiescet in abyssi sancto Tuo ?
In pavor dormiam, et caro mea requiescet in pollutus.

Par ailleurs, est-ce pollutus peut s'employer au sens de "souillure" ?

Merci pour vos lumières ! Smile
sicerabibax
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 09 juil 2015
Messages : 368
Localisation : France

MessagePosté le Mer 19 octobre 2016, 13:38    Objet : Répondre en citant

Non.

abyssus est un substantif de la 2e déclinaison et son ablatif est : abysso

pavor
n'est pas indéclinable mais appartient à la 3e déclinaison : in pavore
pollutus (ou plutôt pollutum, au neutre substantivé) se décline aussi :
in polluto,
mais je ne sais pas si c'est vraiment le terme consacré pour parler d'une "souillure" dans ce type de texte.

D'où vient votre texte, d'ailleurs ? Je ne voit pas ce que peut être le saint « abîme » du Seigneur...
_________________
Somniō mē latīnē loquī sīcut Rōmānum.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Mer 19 octobre 2016, 14:22    Objet : Répondre en citant

"Inspiré" du psaume 15 :
Domine, quis habitabit in tabernaculo tuo
aut quis requiescet in monte sancto tuo ?

(...) et caro mea requiescet in spe
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Invité






MessagePosté le Mer 19 octobre 2016, 15:18    Objet : Répondre en citant

Merci beaucoup !
Oui c'est un détournement du psaume en question.
Quel serait le meilleur terme pour "souillure" dans ce cas ?
sicerabibax
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 09 juil 2015
Messages : 368
Localisation : France

MessagePosté le Mer 19 octobre 2016, 16:48    Objet : Répondre en citant

Merci Anne !

Vestal, franchement ce détournement du psaume ne m'inspire pas.

Mais pour la "souillure", plus loin dans le psaume il est question de "macula", que l'on peut récupérer pour dire : "… requiescet in macula" (à l'ablatif , " in maculā " dans les bonnes grammaires)
Vu l'image que vous évoquez, je dirais aussi " in luto " (lutum = boue, fange)
_________________
Somniō mē latīnē loquī sīcut Rōmānum.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Belle chevelure! futur roi problèmes de déclinaisons 2 Mar 3 mars 2009, 20:36 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages correction 10 Sam 30 novembre 2013, 15:49 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Correction 8 Mar 30 décembre 2008, 07:45 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages correction 1 Mar 15 décembre 2009, 13:49 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages correction 2 Mer 2 octobre 2013, 17:25 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Correction de six phrases 14 Mar 29 octobre 2013, 17:00 Voir le dernier message
Bill
Pas de nouveaux messages correction de ma traduction 3 Lun 30 avril 2012, 08:50 Voir le dernier message
Anne345


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com