"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

traduction d'une phrase française en latin


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
cro26
Invité





MessagePosté le Jeu 21 avril 2016, 17:04    Objet : traduction d'une phrase française en latin Répondre en citant

Bonjour, est-ce qu'une personne pourrait m'aider à traduire cette phrase en latin s'il vous plait. Merci!!!!!!!
Bill
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 25 avr 2013
Messages : 678

MessagePosté le Jeu 21 avril 2016, 17:12    Objet : Re: traduction d'une phrase française en latin Répondre en citant

cro26 a écrit :
Bonjour, est-ce qu'une personne pourrait m'aider à traduire cette phrase en latin s'il vous plait. Merci!!!!!!!


De quelle phrase s'agit-il? Smile
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
cro26
Invité





MessagePosté le Ven 22 avril 2016, 08:06    Objet : Répondre en citant

"Le temps fait bien les choses" Merci
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3362
Localisation : Suède

MessagePosté le Ven 22 avril 2016, 09:04    Objet : Répondre en citant

"Le temps fait bien les choses"
Tempus omnia sanat. (Le temps guérit toutes les choses)
Tempus omnia vulnera sanat. (Le temps guérit toutes les blessures)
Tempus optima medicina. (Le temps est le meilleur médicament)

Je ne suis pas sûre du sens de votre phrase. Si mon interprétation est fausse vous devez expliquer le vrai sens de "fait bien les choses".
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
cro26
Invité





MessagePosté le Ven 22 avril 2016, 10:00    Objet : Répondre en citant

Le sens de ma phrase c'est que laisser passer le temps résout souvent tout les soucis
Bill
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 25 avr 2013
Messages : 678

MessagePosté le Ven 22 avril 2016, 14:03    Objet : Répondre en citant

cro26 a écrit :
Le sens de ma phrase c'est que laisser passer le temps résout souvent tout les soucis


A partir d'un vers (sans doute interpolé) de Virgile: "Tempus curas lenit": "Le temps calme les soucis"

Cordialement
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
cro26
Invité





MessagePosté le Ven 22 avril 2016, 18:05    Objet : Répondre en citant

Merci pour vos réponses. Donc si je veux dire "Le temps guérit les soucis", ce serait "Tempus omnia levit" ? Et "Le temps règle les soucis"? Merci!
Bill
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 25 avr 2013
Messages : 678

MessagePosté le Ven 22 avril 2016, 19:59    Objet : Répondre en citant

cro26 a écrit :
Merci pour vos réponses. Donc si je veux dire "Le temps guérit les soucis", ce serait "Tempus omnia levit" ? Et "Le temps règle les soucis"? Merci!

Tempus omnia leNit ou tempus omnia levAt= le temps allège, adoucit, calme toutes choses.
Le temps guérit les soucis= Tempus curas sanat.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
cro26
Invité





MessagePosté le Dim 24 avril 2016, 12:49    Objet : Répondre en citant

Et "le temps résout les soucis"?

ou "le temps guérit tout" ?


Merci
Bill
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 25 avr 2013
Messages : 678

MessagePosté le Dim 24 avril 2016, 12:51    Objet : Répondre en citant

cro26 a écrit :
ou "le temps guérit tout" ?


Merci


Voir plus haut (Cloelia) Smile
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Bill
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 25 avr 2013
Messages : 678

MessagePosté le Dim 24 avril 2016, 12:51    Objet : Répondre en citant

cro26 a écrit :
Et "le temps résout les soucis"?


Tempus curas resolvit.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
cro26
Invité





MessagePosté le Dim 24 avril 2016, 15:07    Objet : Répondre en citant

Merci!
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Traduction française (latin de la renaissance) 1 Sam 23 mars 2024, 00:16 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages traduire une lettre française en latin 1 Mar 12 mai 2020, 06:21 Voir le dernier message
Bill
Pas de nouveaux messages traduction en langue francaise 1 Mar 27 octobre 2009, 23:26 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages traduction phrase en latin 1 Jeu 29 août 2013, 12:15 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages traduction FR/latin. phrase courte 7 Mer 22 octobre 2014, 12:20 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages Traduction phrase français au latin 9 Mar 26 septembre 2017, 23:46 Voir le dernier message
sicerabibax
Pas de nouveaux messages Traduction d'une phrase de latin 2 Dim 17 octobre 2010, 20:09 Voir le dernier message
pierre minvielle


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com