"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

SVP besoin d'aide pour traduire du Francais vers le Turc


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction turque/Turka traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
elodie67240
Invité





MessagePosté le Mer 4 novembre 2015, 11:28    Objet : SVP besoin d'aide pour traduire du Francais vers le Turc Répondre en citant

Bonjour a tous je suis nouvelle sur le forum , j'ai rencontrer il a plusieurs mois un jeune homme turc ,
je souhaiterais lui faire part de quelques mots et afin qu il comprenne bien le sens de ces mot lui faire parvenir ce long texte en turc ...

Je sait que ca va etre compliquer et tres long a traduir j en suit consciente mais jai besoin d'aide SVP , je sait que certain terme seront difficile a dire en turc vous pouvez les changer si vous souhaitez.. sachez que je ne viendrai pas tout les jours avec des lettres aussi longue a traduir ,
Un enorme merci a la personne qui me traduira ce tres long texte ci dessous ..


Bonjour Görkem ,

Tu es la source de mon bonheur depuis que je t'ai connu, peut être que pendant la première semaine ou je t'ai connu je ne pensais pas que ca aller durer.
Puis je t'ai aimé je t'ai aimé sans le vouloir et je vois que je continue a t'aimer de plus en plus fort .
Un amour qui ne cesse de grandir de devenir aussi grand que l’univers.
Je pense a toi tous les jours du matin au soir , je regarde mon téléphone toutes les 5 minutes pour voir si tu m'as écris ,
Chaques jours je repense à ces moments ensemble ou j'étais dans tes bras ..

Je ne te le cache pas ,
Beaucoup d'amis me disent de me méfier , me disent que tu n'est surement pas honnête , que tu y cherche de l’intérêt et moi je suis là a continuer d’espérer que ce qu'ils disent soit faux et que tu me démontre le contraire..

Je sais également que tu est amoureux de ton ex petite amie Humeyra , depuis qu'elle es revenu te parler ces derniers temps ce n'est plus la même chose entre nous ,

Tu ne me dis plus de jolie phrase , tu ne m’envoie plus de message vocal , il n'y a plus de caméra , plus de jolie photos envoyer a n'importe quel moment de la journée ..

Comprend que Je ne peux pas continuer à jouer la partie a 3 ..
Si tu la choisit elle , par amour , je te souhaite malgré tout , tout le bonheur du monde ..
Si tu es heureux avec elle c'est l'essentiel , mais sache qu'elle ne t'aimerais jamais autant que je t'ai aimé soit en sur ...

C'est vrai oui je ne suis pas turc , oui je ne parle pas couramment le turc mais contrairement à elle je produit sans cesses des efforts ..
Contrairement à elle j'allais attendre la fin de ton service militaire , contrairement à elle je fais les efforts pour venir te voir , contrairement à elle j'allais m'inscire dans une ecole pour apprendre le turc pour ensuite t'apprendre le français ,
Je t'aurais trouver un travail avec un patron turc , appris le français , ma famille t'aurais accueilli a bras ouvert , et aurais tout fais pour que tu te sente comme chez toi ..
contrairement a elle, toi tu est toute la journée dans ma tête..

Sur ces quelques mots , je te souhaite une agréable journée .

Elodie.
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction turque/Turka traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Annonce : Un volontaire pour traduire des articles vers le turc ? 0 Dim 12 juillet 2009, 09:34 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages Annonce : Un volontaire pour traduire des articles en arabe ? 6 Mer 23 janvier 2013, 11:56 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Post-it : Sites de référence sur l'ancien français 0 Sam 5 janvier 2008, 19:56 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages Besoin d'une traduction français-turc 0 Mer 3 décembre 2008, 10:10 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages [Turc>francais] Besoin de la traduction de ce message 2 Mer 21 février 2007, 11:53 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Traduction turc>français, SVP, besoin d'aide. 0 Sam 15 septembre 2007, 16:54 Voir le dernier message
sabrina123
Pas de nouveaux messages [Turc>français] Besoin d'aide, très important ! 1 Lun 11 mai 2009, 15:18 Voir le dernier message
Invité


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com