"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Traduction et chiffres romains


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Thomas
Invité





MessagePosté le Dim 5 juillet 2015, 08:10    Objet : Traduction et chiffres romains Répondre en citant

Bonjour,

Pourriez-vous, svp, m'aider à traduire "huitième merveille du monde".

Est-ce que "octavum orbis miraculum" est correcte?

Je suis allé il y a quelques années à Rome et j'avais pris en photo des styles de chiffres romains. Pourriez-vous, svp, m'indiquer s'il y a un site internet qui référence les divers styles (ou le style officiel) utilisés à l'époque?

Par avance, merci beaucoup
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Dim 5 juillet 2015, 12:53    Objet : Répondre en citant

Je dirais octavum miraculum mundi.
Je ne comprends pas ce que tu veux dire par "style officiel", ni ce que tu entends par "à l'époque".
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Thomas
Invité





MessagePosté le Dim 5 juillet 2015, 13:02    Objet : Répondre en citant

Merci pour ta réponse.

Y avait-il un genre d'écriture (forme des chiffres et lettres) plus utilisé qu'un autre? Par exemple, j'ai trouvé des exemples de A avec et sans barre horizontale dans le milieu.

Merci beaucoup
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Dim 5 juillet 2015, 13:50    Objet : Répondre en citant

En majuscules, donc sur pierre, tu peux t'inspirer des inscriptions sur l'arc de Trajan http://codex99.com/typography/21.html
considérée comme la plus aboutie.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Thomas
Invité





MessagePosté le Dim 5 juillet 2015, 15:40    Objet : Répondre en citant

Anne,

Je te remercie pour tes réponses
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages traduction FR - Latin Romains 12-21 2 Mar 31 juillet 2012, 12:44 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages # Traduction date chiffres romaine 2 Lun 17 septembre 2012, 17:12 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages plusieurs mots et chiffres en hébreu 3 Mer 11 décembre 2019, 12:50 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages renseignement - les chiffres 19 et 26 en hébreu 1 Sam 6 juin 2015, 17:39 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Traduction 1 Mer 30 janvier 2013, 18:52 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages traduction 10 Ven 31 décembre 2010, 16:02 Voir le dernier message
pierre minvielle
Pas de nouveaux messages Traduction en La(p/t)in 4 Mar 21 mai 2013, 18:31 Voir le dernier message
Invité


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com