"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

aniverserin kutlu mutlu olsun yasli


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction turque/Turka traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Invité






MessagePosté le Jeu 30 septembre 2010, 03:50    Objet : aniverserin kutlu mutlu olsun yasli Répondre en citant

Quelle qu un pourait m'aider en me traduisant ceci svp

aniverserin kutlu mutlu olsun yasli
hediyeni alicam dusunuyorum ne alim diye

Merci Very Happy
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3356
Localisation : Suède

MessagePosté le Mar 11 avril 2017, 12:15    Objet : Re: aniverserin kutlu mutlu olsun yasli Répondre en citant

Anonymous a écrit :
aniverserin kutlu mutlu olsun yasli
hediyeni alicam dusunuyorum ne alim diye
aniverserin kutlu mutlu olsun yaşlı
hediyeni alıcam¹ düşünüyorum ne alım diye

Joyeux et heureux « anniversaire », ma vieille /mon vieux !
Je pense que je vais acheter /prendre ton cadeau en disant « Qu'est-ce que j'achète ?»

J'ai mis « aniverserin » entre guillemets pour montrer que l'auteur du message a utilisé le mot français. En turque on utilise « Doğum günün », littéralement « ton jour natal ».
_________________________________________
¹ alıcam est une abréviation pour alacağım
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction turque/Turka traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Konu ne olursa olsun 1 Dim 4 juin 2023, 20:24 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Sükürler olsun - déplacé 2 Sam 16 avril 2016, 12:27 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages ay ask olsun nerde orendin 3 Sam 13 juin 2015, 12:05 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Geçmis olsun allah sifa versin cano 1 Ven 3 juillet 2009, 23:09 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Bana dedi, bir isim ver, varligim olsun 1 Mar 7 juillet 2015, 01:57 Voir le dernier message
Cloelia


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com