"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Traduction pour un film.


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Guillaume L
Invité





MessagePosté le Jeu 15 janvier 2015, 09:55    Objet : Traduction pour un film. Répondre en citant



Bonjour,

Je me présente je suis Guillaume Lepoix, artiste plasticien ( voici mon site : http://www.guillaumelepoix.fr )
Je vous contact aujourd'hui car je suis en train de réaliser un court métrage qui se passe au Véme siècle en terres Bretonnes. C'est l'histoire de ST Bieuzy, personnage étrange qui marcha les derniers jours de sa vie avec un hachoir ficher dans le crâne.
Pour en savoir plus je vous invite à consulter cette page qui résume le projet : http://multi-prises.fr/post/2013/09/25/Le-projet-Saint-Bieuzy

Dans mon scénario, il y a un séquence d'une messe en latin.
Elle ne fait que quelques lignes mais je suis à la recherche de quelqu'un qui pourrait me les traduire en latin textuel mais qui pourrait aussi s'enregistrer en train de la lire pour avoir la bonne prononciation !

Cela intéresserait il quelqu’un ? A savoir que son nom serait bien évidemment cité dans le générique de fin !

Merci d'avance de vos réponse et à bientôt !

Pour me contacter voici mon mail : guillaume.lepoix@gmail.com
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Jeu 15 janvier 2015, 14:27    Objet : Répondre en citant

Ne connais-tu pas un curé, pardon on dit un recteur en Bretagne, assez âgé pour qu'il ait pratiqué la messe en latin ou ait au moins étudié le latin ? Ne peux-tu contacter celui qui a répondu sur le site du projet ?
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Traduction de paroles issues d'un film 1 Lun 10 août 2009, 22:08 Voir le dernier message
pierre minvielle
Pas de nouveaux messages jusqu'ici tout va bien (du film La Haine) 1 Jeu 6 juin 2019, 23:05 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Devise de la monarchie dans le film Palais Royal 0 Ven 14 août 2020, 19:48 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Besoin d'idée pour nom de film en arabe 0 Lun 13 mai 2013, 12:27 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages "Maintenant nous sommes libres" du film Gladiator 2 Sam 3 mars 2012, 00:15 Voir le dernier message
sopowl
Pas de nouveaux messages Traduction 1 Mer 30 janvier 2013, 18:52 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages traduction 10 Ven 31 décembre 2010, 16:02 Voir le dernier message
pierre minvielle


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com