"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Mieux vaut vivre avec des remords qu'avec des regrets


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
rapbenhome
Invité





MessagePosté le Lun 23 décembre 2013, 18:13    Objet : Mieux vaut vivre avec des remords qu'avec des regrets Répondre en citant

Bonjour,

Vous serait il possible de traduire une petite citation française en latin... j'ai deja cherché un peu sur le net mais c'est assez flou... Confused
La citation est: mieux vaut vivre avec des remords qu'avec des regrets!

D'avance merci et de bonnes fêtes a tous Laughing
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3363
Localisation : Suède

MessagePosté le Lun 23 décembre 2013, 19:08    Objet : Re: traduction d'une phrase française Répondre en citant

rapbenhome a écrit :
mieux vaut vivre avec des remords qu'avec des regrets!
J'exprimerais cette pensée comme :
Il est pire de regretter ce qu'on n'a pas fait que d'avoir des remords pour ce qu'on a fait :
Quod non fecimus desiderare peius est quam paenitere eius quod fecimus.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Sarah89
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 22 juil 2012
Messages : 1915
Localisation : Belgique

MessagePosté le Lun 23 décembre 2013, 19:15    Objet : Répondre en citant

Desiderare c'est ressentir le manque de quelque chose/quelqu'un, ça ne marche pas pour le genre de regret dont on parle.

Aliquid fecisse paenitere praestat quam paenitere non fecisse.
Il vaut mieux regretter d'avoir fait quelque chose que regretter de ne pas l'avoir fait.

Regretter ou avoir du remords se dit pareil en latin.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3363
Localisation : Suède

MessagePosté le Mar 24 décembre 2013, 10:24    Objet : Répondre en citant

Sarah89 a écrit :
Desiderare c'est ressentir le manque de quelque chose/quelqu'un, ça ne marche pas pour le genre de regret dont on parle.
Autant que je sache regretter en français ne signifient pas seulement "avoir des remords" et au contraire de toi Sarah je crois que rapbenhome n'utilise pas "des regrets" comme un synonyme de "des remords". En latin par contre il faut utiliser deux verbes différents, "paenitere" et "desiderare", pour les deux sens.

En français :
http://www.linternaute.com/dictionnaire/fr/definition/regretter/ "regretter, verbe transitif Synonymes : déplorer, pleurer. Exemples : Regretter ce que l'on a pas, c'est gâcher ce que l'on a - Ken Keyes. On peut regretter les meilleurs temps, mais non pas fuir aux présents - Michel Eyquem de Montaigne. Qui de vous n'a pas regretté cet âge où le rire est toujours sur les lèvres - Jean-Jacques Rousseau. Il regrettait désespérément chaque soir les tendresses, les petits soins et les baisers - Guy de Maupassant."

En latin (citation de prima-elementa) : paeniteo (poeniteo), paenitere : - 1 - être un sujet de peine, être un sujet de regret, déplaire. - 2 - être mécontent, avoir du regret, se repentir, être fâché. - vis paenitendi, Cic. : la force du repentir, remords cuisants. - me paenitet quod feci : je me repens d’avoir fait. - sapientis est nihil, quod paenitere possit, facere, Cic. Tusc. 5, 28, 81: c'est le propre d'un sage de ne rien faire dont il puisse se repentir.

desidero, avi, atum, are : - tr. - 1 - désirer vivement, souhaiter; avoir besoin de (en parlant de choses). - 2 - trouver qu'il y a manque. 3 - avoir à regretter, déplorer la perte de. - desiderare + prop. inf. : désirer que, regretter que.
http://www.prima-elementa.fr/Dico.htm

Et pourquoi écrire que "Desiderare c'est ressentir le manque de quelqu'un" quand j'ai écrit "Quod non fecimus desiderare", littéralement : desiderare (regretter,) quod (ce que = les choses que), non fecimus (on n'a pas fait) ?

Cependant c'est rapbenhome qui sait le sens qu'elle (ou il ?) donne à "des regrets" dans sa phrase. On n'a donc pas besoin de le lui dire.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Sarah89
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 22 juil 2012
Messages : 1915
Localisation : Belgique

MessagePosté le Mar 24 décembre 2013, 15:06    Objet : Répondre en citant

La définition de desiderare que tu donnes ne fait que confirmer ce que j'ai dit. Je ne pense pas que "déplorer la perte" ou "ressentir le manque/besoin" de ce qu'on a pas fait a beaucoup de sens. Il faut paenitere.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages vaut mieux vivre avec des remords qu'avec des regrets 1 Jeu 22 juillet 2010, 11:29 Voir le dernier message
pierre minvielle
Pas de nouveaux messages Mieux vaut vivre avec des remords qu'avec des regrets 3 Dim 25 août 2013, 18:43 Voir le dernier message
Sarah89
Pas de nouveaux messages Mieux vaut vivre avec des remords qu'avec des regrets 18 Mar 27 août 2013, 13:50 Voir le dernier message
Bill
Pas de nouveaux messages Ni remords, ni regrets. Souviens-toi de toujours oser 2 Mer 8 octobre 2014, 16:37 Voir le dernier message
Sarah89
Pas de nouveaux messages Vivre sans regrets 4 Mer 19 septembre 2012, 14:41 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages Poussé à vivre, forcé de vivre, laissé pour mourir 3 Jeu 31 décembre 2015, 23:08 Voir le dernier message
Sarah89
Pas de nouveaux messages la vie ne vaut rien, mais rien ne vaut la vie 13 Ven 5 octobre 2018, 19:31 Voir le dernier message
Cloelia


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com