"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Celui qui triomphe (Tatouage)


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Myrskya
Invité





MessagePosté le Ven 21 décembre 2012, 23:24    Objet : Celui qui triomphe (Tatouage) Répondre en citant

Bonjour,

Mon message ressemble à plusieurs demande du forum.
J'ai utilisé des traductions sur internet et fait quelques recherches.
Par contre, je voulais m'assurer que ce que je voulais était bien traduit.

Ego victor erit = Je vais gagner ?

Et je voudrais la traduction de : Celui qui triomphe
Ou bien : Je triompherai

En fait, c'est surtout pour aller avec l'origine de mon nom qui est Vincent

Je vous remercie d'avance
Vincent
Bill
Invité





MessagePosté le Sam 22 décembre 2012, 08:33    Objet : Répondre en citant

Ego victor erit = Je vais gagner ?

Et je voudrais la traduction de : Celui qui triomphe
Ou bien : Je triompherai

En fait, c'est surtout pour aller avec l'origine de mon nom qui est Vincent


Bonjour,

(Ego ) victor ero et non pas " erit": " ero" = je serai; " erit" = il sera. Vous pouvez en effet utiliser " ego" qui insiste sur " je" : Moi, je serai vainqueur.
" Je triompherai": ego vincam ( moi, je triompherai) ou simplement vincam (je triompherai) .

" Celui qui triomphe" peut se traduire, pour toujours garder la référence à " Vincent" par " Qui vincit"

Bien à vous
myrskya
Invité





MessagePosté le Mar 25 décembre 2012, 20:42    Objet : Répondre en citant

Bonjour Bill,

Merci beaucoup pour votre réponse, cela m'aidera beaucoup à écrire quelque chose qui a vraiment le sens que je veux lui donner !

Bonne journée
Vincent
jujuxm
Invité





MessagePosté le Mer 26 décembre 2012, 19:12    Objet : Répondre en citant

bonjour je voudrais me faire tatouer egalement et ma phrase est: "Qui t'aime te fait pleurer - qui te hait te fait rire" malgré quelques recherches sur internet ( notemment sur les traducteurs) les reponses ne me sastisfont pas! merci de m'aider.
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3362
Localisation : Suède

MessagePosté le Ven 8 novembre 2013, 19:15    Objet : Répondre en citant

jujuxm a écrit :
bonjour je voudrais me faire tatouer egalement et ma phrase est: "Qui t'aime te fait pleurer - qui te hait te fait rire" malgré quelques recherches sur internet ( notemment sur les traducteurs) les reponses ne me sastisfont pas! merci de m'aider.
Pour celui qui s'intéresse à la traduction :
"Qui te amat lacrimas tuas, qui te odit risus tuos ciet." = Litt. (Celui) qui t'aime suscite tes larmes, (celui) qui te hait suscite tes rires.
C'est Bill qui l'a faite ici :
http://forum.hades-presse.com/viewtopic.php?t=20263
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages L'amour triomphe de tout 3 Dim 5 octobre 2014, 03:35 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Tatouage 3 Mar 17 mars 2009, 16:39 Voir le dernier message
atrass
Pas de nouveaux messages Tatouage d'amour 12 Dim 14 novembre 2010, 17:55 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages Tatouage en arabe 17 Dim 1 mars 2009, 05:39 Voir le dernier message
Arabe
Pas de nouveaux messages Tatouage en polynésien 0 Mar 9 octobre 2007, 20:07 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages [Français>latin] Tatouage 12 Jeu 4 novembre 2010, 09:49 Voir le dernier message
pierre minvielle
Pas de nouveaux messages Questions pour un tatouage 2 Sam 30 janvier 2010, 17:50 Voir le dernier message
Invité


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com