"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Traduction latine


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Jojo13
Invité





MessagePosté le Mer 4 septembre 2013, 15:36    Objet : Traduction latine Répondre en citant

Bonjour,

J'étais venu il y a un an sur le forum pour obtenir une traduction qu'une certaine "Cloelia" m'avait donné une réponse très rapidement (encore un grand merci au passage si elle lit ce post).

Par contre il subsiste encore un doute quant à cette traduction...

Voici la phrase : Chaque jour est à lui seul une vie
Voici la traduction proposée : Quisque dies vitas est

Mon doute porte sur le ''est'' de la traduction. Se trouve-t-il en fin de phrase ou aprés ''dies'' ?

Je prends toutes ces précautions car je compte me faire tatouer cette phrase sous peu. Ce serait bien bête de me la faire faire avec une faute... :-/

Merci pour vos réponses !
Sarah89
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 22 juil 2012
Messages : 1799
Localisation : Belgique

MessagePosté le Mer 4 septembre 2013, 21:24    Objet : Répondre en citant

Attention,

Quisque dies vita est, pas vitas. Comme ça c'est correct.

"Chaque jour est une vie".

On pourrait rajouter per se: quisque dies per se vita est: chaque jour est en lui-même une vie.

Pour la place de est: aucune des deux places dont vous parlez n'est fausse, mais personnellement ici je le préfère à la fin.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 2487
Localisation : la Suède

MessagePosté le Mer 4 septembre 2013, 22:47    Objet : Re: Traduction latine Répondre en citant

Jojo13 a écrit :
Voici la traduction proposée : Quisque dies vitas est
J'ai bien écrit "Quisque dies vita (est)" et non pas "vitas (est)" :
http://forum.hades-presse.com/viewtopic.php?p=33482
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Sarah89
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 22 juil 2012
Messages : 1799
Localisation : Belgique

MessagePosté le Mer 4 septembre 2013, 22:48    Objet : Re: Traduction latine Répondre en citant

Cloelia a écrit :
Jojo13 a écrit :
Voici la traduction proposée : Quisque dies vitas est
J'ai bien écrit "Quisque dies vita (est)" et non pas "vitas (est)" :
http://forum.hades-presse.com/viewtopic.php?p=33482
Je m'en doutais. Wink
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Jojo13
Invité





MessagePosté le Jeu 5 septembre 2013, 00:42    Objet : Répondre en citant

Merci beaucoup !

Cloelia mille excuses ! je ne voulais pas te faire passer pour une mauvaise traductrice... Vulgaire faute de frappe... Smile

A bientôt !
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages TRADUCTION LATINE 3 Mar 1 mai 2012, 11:04 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages traduction latine 2 Mar 28 janvier 2014, 14:31 Voir le dernier message
famichel
Pas de nouveaux messages Traduction latine 5 Dim 23 janvier 2011, 23:04 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages Traduction latine 12 Jeu 20 décembre 2012, 16:30 Voir le dernier message
Sallyn
Pas de nouveaux messages traduction latine 0 Dim 3 février 2013, 16:15 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages traduction latine 2 Lun 15 mars 2010, 16:24 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Traduction latine 4 Jeu 11 juillet 2013, 04:32 Voir le dernier message
Sarah89


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com