"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Qui est guidé par une étoile ne regarde jamais en arrière


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Camilla
Invité





MessagePosté le Mer 21 août 2013, 09:30    Objet : Qui est guidé par une étoile ne regarde jamais en arrière Répondre en citant

Bonjour , j'aimerais connaître la traduction latine de cette phrase : "Qui est guidé par une étoile ne regarde jamais en arrière."

En vous remerciant par avance .
Bill
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 25 avr 2013
Messages : 678

MessagePosté le Mer 21 août 2013, 10:13    Objet : Qui est guidé par une étoile ne regarde jamais en arrière Répondre en citant

Camilla a écrit :
Bonjour , j'aimerais connaître la traduction latine de cette phrase : "Qui est guidé par une étoile ne regarde jamais en arrière."

En vous remerciant par avance .




PROPOSITION...
Qui stella ducitur numquam respicit.

"stella" peut être remplacé par " astro" ou " sidere"= par une étoile.
"Qui ducitur"= (celui) qui est guidé/ numquam ( ou nunquam)= ne... jamais
" respicit" = regarde en arrière.

Eventuellement: (Celle) qui est guidée= quae ducitur
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Bill
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 25 avr 2013
Messages : 678

MessagePosté le Mer 21 août 2013, 10:34    Objet : Qui est guidé par une étoile ne regarde jamais en arrière Répondre en citant

Voici une tournure poétique pour " regarde en arrière": "lumina retro flectit"
ou " oculos retro flectit"
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Camilla
Invité





MessagePosté le Mer 21 août 2013, 12:52    Objet : Répondre en citant

Merci beaucoup !
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Traduction ne jamais regarder en arrière 1 Lun 5 octobre 2015, 18:08 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Seul Dieu me guide 5 Sam 2 novembre 2013, 11:46 Voir le dernier message
Bill
Pas de nouveaux messages qu'il te guide et te protège 2 Sam 2 septembre 2017, 09:23 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages petite étoile veille sur moi 2 Sam 20 octobre 2012, 13:54 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Vise la lune et décroche ton étoile 3 Lun 11 septembre 2017, 12:56 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages traduire l'âme est une etoile 1 Lun 25 août 2014, 13:25 Voir le dernier message
Arabe
Pas de nouveaux messages Il faut toujours croire en sa bonne étoile 4 Mer 18 janvier 2012, 02:23 Voir le dernier message
Cloelia


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com