"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Naître, mourir, renaître et progresser sans cesse


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
GuillaumeL
Invité





MessagePosté le Mar 16 juillet 2013, 21:15    Objet : Naître, mourir, renaître et progresser sans cesse Répondre en citant

Bonjour!
Je souhaiterai me faire tatouer la phrase "Naître, mourir, renaître et progresser sans cesse." J'ai trouvé "Nasci, mori, renasci et continue progredi" mais je ne sais pas si ça colle vraiment n'ayant pas étudié le latin et en ayant bidouillé avec des traducteurs comme google traduction et avec un dictionnaire trouvé en ligne.

Merci pour vos réponses!!
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3361
Localisation : Suède

MessagePosté le Mar 16 juillet 2013, 21:24    Objet : Répondre en citant

"Naître, mourir, renaître et progresser sans cesse"
Nasci, mori, renasci, progredi semper semperque

semper semperque littéralement "toujours et toujours" signifie "sans cesse"
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
GuillaumeL
Invité





MessagePosté le Mar 16 juillet 2013, 21:30    Objet : Répondre en citant

Merci beaucoup!
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3361
Localisation : Suède

MessagePosté le Mar 16 juillet 2013, 21:45    Objet : Répondre en citant

Avec plaisir ! Vous avez pourtant trouvé les mots justes, par exemple progredi pour progresser. On trouve souvent l'asyndéton (pas de "et" ou autre connecteur) dans les textes latins.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages chercher à progresser sans cesse 7 Sam 24 août 2013, 20:49 Voir le dernier message
Sarah89
Pas de nouveaux messages Nul ne veut mourir Nul ne veut renaître 1 Sam 2 mars 2019, 15:37 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Heureux celui que Dieu à fait naitre d'une bonne famille 6 Mer 4 avril 2012, 20:57 Voir le dernier message
rostoo
Pas de nouveaux messages Renaître de ses cendres 11 Dim 6 août 2017, 09:11 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Renaître plus glorieux de ses cendres 17 Mar 9 juin 2020, 08:58 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages né pour mourir 1 Mar 23 décembre 2014, 13:17 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Vivre libre ou mourir 1 Mar 14 août 2018, 15:06 Voir le dernier message
Cloelia


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com