"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

la vie est un défi à relever, un bonheur à mériter, une...


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
epicurienne
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 12 juin 2013
Messages : 5

MessagePosté le Jeu 13 juin 2013, 15:41    Objet : la vie est un défi à relever, un bonheur à mériter, une... Répondre en citant

bonjour,

quelqu'un peut-il m'aider à traduire cette phrase svp ? :

"la vie est un défi à relever, un bonheur à mériter, une aventure à tenter"

merci pour vos réponses
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
epicurienne
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 12 juin 2013
Messages : 5

MessagePosté le Ven 14 juin 2013, 10:13    Objet : Répondre en citant

Hého Smile prsn pour m'aider ??
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Ven 14 juin 2013, 22:08    Objet : Répondre en citant

Citation :
25/03/2010, 11h18 mcmg


Vita certatura,felicitatem meritura et fortunam temptatura est



http://help.berberber.com/forum10/116062-pour-tatoo.html#post326990
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Sarah89
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 22 juil 2012
Messages : 1915
Localisation : Belgique

MessagePosté le Sam 15 juin 2013, 00:53    Objet : Répondre en citant

Anne345 a écrit :
Citation :
25/03/2010, 11h18 mcmg


Vita certatura,felicitatem meritura et fortunam temptatura est



http://help.berberber.com/forum10/116062-pour-tatoo.html#post326990
Ca veut dire: la vie se battra (devra se battre, est destinée à se battre), méritera le bonheur (toujours dans le sens de "est destinée à"...) et tentera la chance.

Désolée, mais il n'y a pas vraiment de mot pour "défi" ou "aventure" en latin, donc le phrase demandée est assez intraduisible...
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3366
Localisation : Suède

MessagePosté le Sam 15 juin 2013, 01:29    Objet : Répondre en citant

On ne doit pas dire qu'une phrase est intraduisible parce qu'on ne peut pas faire une traduction littérale. D'habitude un traducteur professionel traduit sens à sens et non pas mot à mot. À mon avis mcmg a réussi à faire une très bonne traduction avec la qualité d'être concise.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Sarah89
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 22 juil 2012
Messages : 1915
Localisation : Belgique

MessagePosté le Sam 15 juin 2013, 01:58    Objet : Répondre en citant

"La vie se battra, méritera le bonheur et tentera la chance" ne veut pas du tout dire la même chose. On passe du passif (la vie est un bonheur à mériter) à l'actif (la vie méritera le bonheur)!
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
epicurienne
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 12 juin 2013
Messages : 5

MessagePosté le Sam 15 juin 2013, 23:02    Objet : Répondre en citant

je vous remercie pour vos réponses

donc il n' y a vraiment pas moyen de traduire cette phrase ?

p.s: je n'ai aucune notion en latin...
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Sarah89
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 22 juil 2012
Messages : 1915
Localisation : Belgique

MessagePosté le Sam 15 juin 2013, 23:10    Objet : Répondre en citant

Mot pour mot, non.

On pourrait s'inspirer de la phrase proposée par Anne pour les deux dernières parties, en les mettant au passif:

Vita felicitas merenda, fortuna temptanda est.
La vie est un bonheur à mériter, une chance à tenter.

Mais pour "défi à relever", je ne sais pas ce qu'on pourrait mettre à la place qui s'approcherait du sens voulu...
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Dim 16 juin 2013, 00:15    Objet : Répondre en citant

Pour exprimer l'obligation l'adjectif verbal doit être attribut...
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Sarah89
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 22 juil 2012
Messages : 1915
Localisation : Belgique

MessagePosté le Dim 16 juin 2013, 00:35    Objet : Répondre en citant

Comment traduirais-tu ma phrase autrement que je l'ai fait?

Qu'est-ce que felicitas merenda et fortuna temptanda pourraient vouloir dire d'autre que "bonheur à mériter" et "chance à tenter"?
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Dim 16 juin 2013, 06:52    Objet : Répondre en citant

fortuna temptanda peut signifier "en sollicitant la fortune"
mais felicitas merenda est un solécisme.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
epicurienne
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 12 juin 2013
Messages : 5

MessagePosté le Jeu 20 juin 2013, 09:44    Objet : Répondre en citant

Bonjour,

pouvez-vous me dire si les phrases suivantes sont correctes svp ? :

"OMNIA MUTANTUR, NOS ET MUTAMUR IN ILLIS"
"TEMPORA MUTANTUR ET NOS MUTAMUR IN ILLIS"
(si toutes les 2 veulent dire la même chose, à savoir : les temps changent et nous changeons avec)

"OMNIA CAUSA FIUNT"
(tout arrive pour une raison)

je vous remercie de nous consacrer un peu de votre temps pour répondre à nos questions. c'est vraiment sympa !
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3366
Localisation : Suède

MessagePosté le Jeu 20 juin 2013, 10:38    Objet : Répondre en citant

Quand on écrit en capitales, comme le faisaient les Romains, tous les "u" deviennent V. Et on n'utilise pas de virgule dans les phrases écrites en capitales.

OMNIA MVTANTVR NOS ET MVTAMVR IN ILLIS
Omnia mutantur, nos et mutamur in illis = Toutes les choses changent et nous changeons avec (elles).

TEMPORA MVTANTVUR ET NOS MVTAMVR IN ILLIS
Tempora mutantur et nos mutamur in illis = Les temps changent et nous changeons avec (eux).

OMNIA CAUSA FIVNT
Omnia causa fiunt
Tout arrive pour une raison.

Comme vous voyez toutes les phrases en latin étaient correctes^^
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
epicurienne
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 12 juin 2013
Messages : 5

MessagePosté le Jeu 20 juin 2013, 11:02    Objet : Répondre en citant

Merci Cloelia pour toutes ces précisions.

je vous souhaite une agréable journée.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3366
Localisation : Suède

MessagePosté le Jeu 20 juin 2013, 11:11    Objet : Répondre en citant

epicurienne a écrit :
je vous souhaite une agréable journée.
À vous de même.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Défi de traduction d'un petit livre pour enfants -15 phrases 0 Jeu 8 juillet 2010, 16:39 Voir le dernier message
Odysseus
Pas de nouveaux messages toujours se relever 2 Mer 6 juillet 2016, 19:41 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Tomber sept fois, se relever huit 3 Lun 18 mars 2013, 17:58 Voir le dernier message
shanelle1
Pas de nouveaux messages tomber mais continuer à sourire, se relever, vivre et aimer 6 Lun 4 avril 2016, 17:50 Voir le dernier message
Bill
Pas de nouveaux messages Tomber est autorisé, se relever est ordonné, confirmation 2 Mer 1 juin 2016, 19:09 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Tomber est autorisé, se relever est ordonné. 1 Sam 19 décembre 2015, 22:56 Voir le dernier message
Sarah89
Pas de nouveaux messages La vie est un jeu, leu jeu est un défi 2 Mar 22 janvier 2013, 20:30 Voir le dernier message
June


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com