"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Thème


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Pernille
Invité





MessagePosté le Mer 9 février 2011, 15:59    Objet : Thème Répondre en citant

Bonjour à tous et à toutes. Je suis en deuxième année de Lettres Modernes et j'ai besoin d'aide.

Le Cyclope était plus cruel que cet homme.
-Cyclops .... ....... erat.

Je crains les mers dont vous avez fui les tempêtes
-Maria ..... ......... fugistis timeo

Ulysse rentrait à Ithaque avec ces amis et leurs navires
-...?

À cause de tes amis trop ivres, nous avons manqué de sommeil
-...?
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Mer 9 février 2011, 18:28    Objet : Répondre en citant

Effectivement, c'est grave ! J'ai du mal à croire que tu ne connais même pas amicus ! Investis dans un dictionnaire.

Voilà le vocabulaire
crudelis, e : cruel
vir, viri, m. : homme, mari
tempestas, atis, f. : tempête
Ulixes, is, m. : Ulysse
revenio, is, ire, veni, ventum : revenir
Ithaca, ae, f. : Ithaque
amicus, i, m. : ami
navis, is, f. : navire
propter, prép + acc. : à cause de, à côté
ebrius, a, um : ivre
desum, es, esse, defui : manquer
somnus, i, m. : sommeil

Révise la grammaire, et à toi...
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Pernille
Invité





MessagePosté le Mer 9 février 2011, 23:23    Objet : Répondre en citant

Ce n'était pas un problème de vocabulaire, mais plutôt de grammaire! Merci quand même
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Jeu 10 février 2011, 08:43    Objet : Répondre en citant

C'était justement l'occasion de revoir quelques points de grammaire et le thème est la seule façon de vérifier que tu les connais. Dommage...
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Thème 2 Lun 29 novembre 2010, 13:03 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages Un peu de thème ? 1 Mar 9 mai 2023, 07:02 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Un tout petit thème ! 0 Dim 20 février 2011, 10:37 Voir le dernier message
Loveur-addict
Pas de nouveaux messages Thème latin à traduire 16 Mar 22 mars 2011, 18:51 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages Thème grand débutant. 1 Mar 25 novembre 2008, 17:46 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages besoin d'aide pour theme 3 Lun 23 mars 2009, 23:21 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages Aide pour du thème (français > latin) 3 Ven 18 janvier 2013, 16:01 Voir le dernier message
Cloelia


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com