"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Demande de traduction en arabe pour un tatouage


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction arabe/Araba traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Didye
Invité





MessagePosté le Sam 4 novembre 2006, 03:14    Objet : Demande de traduction en arabe pour un tatouage Répondre en citant

Salut à tous !!

J'aimerais avoir la traduction de mon surnom "petit soleil" en arabe pour un tatouage, SVP ! Merci.

Vous pouvez me répondre sur mon adresse : ladiedye_3 @ msn.com

PS: pour les personnes qui ne sont pas sûres, abstenez-vous car c'est pour un tatouage. Merci d'avance.
bakr
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 27 sep 2006
Messages : 114
Localisation : Maroc

MessagePosté le Dim 5 novembre 2006, 03:29    Objet : Répondre en citant

Petit soleil = شمس صغيرة
En arabe, le soleil est féminin, et la lune est masculin !!
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
amendyne
Invité





MessagePosté le Dim 21 janvier 2007, 00:13    Objet : Aidez-moi Répondre en citant

Salut, je voudrais savoir comment s'écrivent Amendyne et Amandine en arabe. Répondez vite, SVP.
Invité






MessagePosté le Dim 21 janvier 2007, 14:25    Objet : Demande de traduction / prénom Répondre en citant

Bonjour, j'aimerais savoir comment s'écrit Katia et Bilel en arabe, SVP ?
yann
Invité





MessagePosté le Mer 24 janvier 2007, 15:35    Objet : Pour un tatouage en arabe Répondre en citant

Je souhaite me faire tatouer les prénoms de mes filles : Angel et Zora en arabe. En gros SVP pour le copier. Merci beaucoup.
Damien
Invité





MessagePosté le Lun 27 août 2007, 20:28    Objet : Tatouage Répondre en citant

Bonjour,
J'aimerais savoir comment on écrit en arabe :
"Choisir, c'est renoncer"
"Ce qui est passé a fui ; ce que tu espères est absent ; mais le présent est à toi."
bakr
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 27 sep 2006
Messages : 114
Localisation : Maroc

MessagePosté le Mar 28 août 2007, 02:24    Objet : Re: Pour un tatouage en arabe Répondre en citant

yann a écrit :
Je souhaite me faire tatouer les prénoms de mes filles : Angel et Zora en arabe. En gros SVP pour le copier. Merci beaucoup.

Angel = أنجيل
Zora = زورا
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
bakr
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 27 sep 2006
Messages : 114
Localisation : Maroc

MessagePosté le Mar 28 août 2007, 02:31    Objet : Re: tatou Répondre en citant

Damien a écrit :
Bonjour,
J'aimerais savoir comment on écrit en arabe :
"Choisir, c'est renoncer"
"Ce qui est passé a fui ; ce que tu espères est absent ; mais le présent est à toi."

Choisir, c'est renoncer = الاختيار هو تخلي
Ce qui passé a fui ; ce que tu espères est absent ; mais le présent
est a toi = ما مضى هرب ، ماتأمله غائب، ولكن الحاضر ملكك
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
bakr
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 27 sep 2006
Messages : 114
Localisation : Maroc

MessagePosté le Mar 28 août 2007, 02:34    Objet : Re: Demande de traduction / prénom Répondre en citant

Anonymous a écrit :
Bonjour, j'aimerais savoir comment s'écrit Katia et Bilel en arabe, SVP ?

Katia = كاتيا
Bilel = بلال
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
sabrina
Invité





MessagePosté le Jeu 21 mai 2009, 21:38    Objet : Tatouage Répondre en citant

Salut, j'aimerais me faire un tatouage. Est-ce que c'est possible de me traduire Nicolas en arabe. Merci Smile
Arabe
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 13 mai 2008
Messages : 1005

MessagePosté le Ven 22 mai 2009, 21:16    Objet : Répondre en citant

Salut,

Nicolas = نيكولا

Mon blog : http://nomsenarabe.blogspot.com/
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
bibiiiiii
Invité





MessagePosté le Dim 28 juin 2009, 13:11    Objet : Répondre en citant

Salut, je voudrais savoir comment on écrit 'pour toujours', 'amour éternel' et 'premier amour' en arabe, STP.
Arabe
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 13 mai 2008
Messages : 1005

MessagePosté le Mar 30 juin 2009, 18:46    Objet : Répondre en citant

bibiiiiii a écrit :
Salut, je voudrais savoir comment on écrit 'pour toujours', 'amour éternel' et 'premier amour' en arabe, STP.

Salut,

Pour toujours = إلى الأبد
Amour éternel = حب أبدي ou حب خالد
Premier amour = حب أول
Le premier amour = الحب الأول

Mon blog : http://nomsenarabe.blogspot.com/
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Chaton
Invité





MessagePosté le Ven 4 septembre 2009, 21:28    Objet : Répondre en citant

Bonsoir,
Pourriez-vous me traduire pour un tatouage "Ses yeux bruns" en arabe ?
Merci d'avance Embarassed
Arabe
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 13 mai 2008
Messages : 1005

MessagePosté le Sam 5 septembre 2009, 15:32    Objet : Répondre en citant

Chaton a écrit :
Bonsoir,
Pourriez-vous me traduire pour un tatouage "Ses yeux bruns" en arabe ?
Merci d'avance Embarassed

Salut,

Ses yeux bruns = عيونها العسلية

Mon blog : http://nomsenarabe.blogspot.com/
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction arabe/Araba traduko Aller à la page 1, 2, 3  suivante


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Annonce : Un volontaire pour traduire des articles en arabe ? 6 Mer 23 janvier 2013, 11:56 Voir le dernier message
Invité
Ce sujet est verrouillé : vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses. Post-it : Liste de prénoms traduits (ou écrits) en arabe 1 Mer 10 septembre 2008, 23:05 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages Demande de traduction pour tatouage en calligraphie arabe 24 Jeu 20 juin 2013, 13:21 Voir le dernier message
milohoff
Pas de nouveaux messages Demande de mon prénom en arabe pour un tatouage, SVP 1 Sam 20 décembre 2008, 21:38 Voir le dernier message
Arabe
Pas de nouveaux messages Demande d'avis sur une traduction pour completer un tatouage 28 Ven 15 août 2014, 17:27 Voir le dernier message
Soridia
Pas de nouveaux messages Demande de traduction en arabe 6 Mar 2 juin 2009, 06:11 Voir le dernier message
Arabe
Pas de nouveaux messages [Arabe>français] Demande de traduction 1 Dim 22 octobre 2006, 12:05 Voir le dernier message
Invité


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com