"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Traduction Latin vers Francais citation mortuaire


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
D'Arcine
Invité





MessagePosté le Jeu 19 avril 2012, 13:39    Objet : Traduction Latin vers Francais citation mortuaire Répondre en citant

Bonjour à tous,

Retraçant l'histoire d'une église, il y a dans celle ci 2 plaques funéraires de soldats que je n'arrive pas à traduire. Pouvez vous s'il vous plait m'éclairer sur ces dernières?

Les voicies:
Pour un Général: "In Bello Virilis Fortunae Jactatac Fidelis"

Pour un Capitaine d'artillerie: "Ducens Pugnantes, Cecidit, Dignus Majorum Ultimus Nepas"

Merci pour votre aide,
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3362
Localisation : Suède

MessagePosté le Ven 20 avril 2012, 16:27    Objet : Répondre en citant

Pour le Capitaine d'artillerie : "Ducens Pugnantes, Cecidit, Dignus Majorum Ultimus Nepas".
Dirigeant les combattants il est tombé, le dernier scorpion digne de ces ancêtres.
(Eh oui, nepas signifie scorpion.)

Je ne réussis pas à faire une bonne traduction de la plaque du Général. Le mot jactatac n'existant pas en latin doit être jactatae, le participe passé passif au génitif singulier de jacto (jeter souvent ou précipitamment). C'est donc un complément de fortunae, signifiant du sort, de la fortune. Voici mon essai :
"In Bello Virilis Fortunae Jactatae Fidelis" En guerre virile de la fortune jetée loyal.

J'espère qu'Anne345 pourra perfectionner ma traduction.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Ven 20 avril 2012, 17:16    Objet : Répondre en citant

Je crois aussi qu'il y a des problème de transcription.

In Bello Virilis : courageux à la guerre
Fortunae Jactat : il (se) fait valoir à la fortune
ac Fidelis : et fidèle : et (il est) fidèle

Ducens Pugnantes : conduisant des combattants,
Cecidit : il tombe
Dignus Majorum : digne des meilleurs
Ultimus Nepas : dernier scorpion (!)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Constantin
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 19 avr 2012
Messages : 1

MessagePosté le Sam 21 avril 2012, 08:50    Objet : Répondre en citant

Bonjour à vous,

Un grand merci pour votre aide dans ces raductions.
Il semblerait que la gravure sur la plaque commémorative comporte une erreur sur Jactactac.
Quand au scorpion, il semblerait que se soit un symbol.
Je ne sais pas par ailleur ce que scorpion viendrait faire dans ce context.

Je vous remercie vivement pour votre aide.

Bien cordialement,
D'arcine
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Post-it : Sites de référence sur l'ancien français 0 Sam 5 janvier 2008, 19:56 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages traduction d'une citation français -> latin 10 Mer 20 février 2013, 11:58 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Citation Marc Aurèle traduction du français au latin 1 Lun 16 avril 2012, 23:30 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages citation du francais vers le latin 2 Lun 8 octobre 2018, 17:42 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages [Français>Latin] Citation équestre 5 Ven 19 février 2016, 00:05 Voir le dernier message
Alexane
Pas de nouveaux messages Traduction d'une citation tibétaine en latin 9 Lun 31 décembre 2012, 21:49 Voir le dernier message
Cubus
Pas de nouveaux messages Traduction en latin d'une citation du Dalai Lama 3 Dim 7 avril 2013, 17:12 Voir le dernier message
Sarah89


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com