"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

traduction d'une citation français -> latin


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
mat44b
Invité





MessagePosté le Sam 9 février 2013, 18:59    Objet : traduction d'une citation français -> latin Répondre en citant

Bonjour,
j'aimerais avoir une traduction d'une citation, j'ai utilisé google et d'autre traducteur mais le résultat est très aléatoire.
Voici la citation:
Il faut chercher la peur pour la dominer, la fatigue pour en triompher, la difficulté pour la vaincre.

Voila, merci d'avance pour la traduction.
Invité






MessagePosté le Ven 15 février 2013, 19:22    Objet : Répondre en citant

Temptanda timor ut superetur, lassitudo ut domaret, difficultas ut uinceret.
Par exemple ^^
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Sam 16 février 2013, 00:44    Objet : Répondre en citant

Tu ne voulais pas plutôt dire Temptanda timor ut superetur, lassitudo ut domatur, difficultas ut uincatur ?
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Bill
Invité





MessagePosté le Sam 16 février 2013, 08:54    Objet : Répondre en citant

temptendus timor
Bill
Invité





MessagePosté le Sam 16 février 2013, 15:20    Objet : Répondre en citant

Temptanda timor ut superetur, lassitudo ut domaret, difficultas ut uinceret.

non pas temptEndus mais temptAndus? . Et dometur plutôt que domatur?
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3362
Localisation : Suède

MessagePosté le Lun 18 février 2013, 09:10    Objet : Répondre en citant

dometur oui mais l'adjectif verbal temptanda (adjectif verbal neutre pluriel de tento) me semble correct parce qu'il fait référence à trois choses : la peur, la fatigue et la difficulté.

La bonne traduction serait donc :
Temptanda timor ut superetur, lassitudo ut dometur, difficultas ut uincatur.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Bill
Invité





MessagePosté le Lun 18 février 2013, 09:38    Objet : Répondre en citant

En effet le neutre temptanda peut s'expliquer ainsi lorsque les sujets sont des noms de choses de genre différent ( Tite-Live, 35,21,4 par ex.), mais cette règle n'est pas contraignante: ainsi Cic, Cat, 4,1; Cic, N.D. 1,82.
Bill
Invité





MessagePosté le Lun 18 février 2013, 10:45    Objet : Répondre en citant

... pour éviter une " confusion" qui n'existe peut-être que dans ma tête serait-il bon de dire temptanda SUNT timor.......difficultas....

Bien à vous
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3362
Localisation : Suède

MessagePosté le Lun 18 février 2013, 11:01    Objet : Répondre en citant

Oui. Moi aussi je préfère Temptanda sunt timor ut superetur, lassitudo ut dometur, difficultas ut uincatur.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Kymai
Invité





MessagePosté le Lun 18 février 2013, 20:41    Objet : Traduction Répondre en citant

J'aimerais avoir une traduction exacte s'il vous plaît, " Parce-que l'amitié rime avec priorité & durée " merci d'avance
Invité






MessagePosté le Mer 20 février 2013, 11:58    Objet : Répondre en citant

Merci, pour la traduction et sympa le petit débat après sur la trad, ça se voit que vous faites ça bien ^^.

Ps: kymai, fait ton propre sujet stp...
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Post-it : Sites de référence sur l'ancien français 0 Sam 5 janvier 2008, 19:56 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages Citation Marc Aurèle traduction du français au latin 1 Lun 16 avril 2012, 23:30 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Traduction Latin vers Francais citation mortuaire 3 Sam 21 avril 2012, 08:50 Voir le dernier message
Constantin
Pas de nouveaux messages citation du francais vers le latin 2 Lun 8 octobre 2018, 17:42 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages [Français>Latin] Citation équestre 5 Ven 19 février 2016, 00:05 Voir le dernier message
Alexane
Pas de nouveaux messages Traduction d'une citation tibétaine en latin 9 Lun 31 décembre 2012, 21:49 Voir le dernier message
Cubus
Pas de nouveaux messages Traduction en latin d'une citation du Dalai Lama 3 Dim 7 avril 2013, 17:12 Voir le dernier message
Sarah89


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com