"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Traduction Invectives de cicéron contre catilina


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Cloclo
Invité





MessagePosté le Dim 18 mars 2012, 19:24    Objet : Traduction Invectives de cicéron contre catilina Répondre en citant

Pouvez vous me traduire ce texte j'en est besoin pour demain merci.
1. Quid superiore nocte egisti? Ubi fuisti? Quos convocavisti? Quod consilium cepisti?
2.Num putas nos ea ignorare?
3. O tempora, o mores! Haec a senatu intelleguntur, haec a consule videntur. Hic tamen vivit.
4. Vivit? Immo vero etiam in senatum venit!
5. O dei immortales! Ubi sumus? In qua urbe vivimus? Quam rempublicam habemus?
6. Sunt in nostro numero, Patres, in hoc gravissimo consilio qui de nostra morte, qui de hujus urbis ruina cogitent! Smile
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Lun 19 mars 2012, 08:42    Objet : Répondre en citant

N'attends pas le dernier moment pour ses devoirs ! Et n'espère pas les faire faire à ta place, sans le moindre travail personnel.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Invité






MessagePosté le Mar 22 février 2022, 07:19    Objet : Re: Traduction Invectives de cicéron contre catilina Répondre en citant

Cloclo a écrit :
Pouvez vous me traduire ce texte j'en est besoin pour demain merci.
1. Quid superiore nocte egisti? Ubi fuisti? Quos convocavisti? Quod consilium cepisti?
2.Num putas nos ea ignorare?
3. O tempora, o mores! Haec a senatu intelleguntur, haec a consule videntur. Hic tamen vivit.
4. Vivit? Immo vero etiam in senatum venit!
5. O dei immortales! Ubi sumus? In qua urbe vivimus? Quam rempublicam habemus?
6. Sunt in nostro numero, Patres, in hoc gravissimo consilio qui de nostra morte, qui de hujus urbis ruina cogitent! Smile
Evil or Very Mad Evil or Very Mad
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Traduction texte Catilina 1 Dim 18 juin 2017, 14:09 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Traduction Cicéron 3 Mer 17 octobre 2012, 15:21 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages TRADUCTION D'UNE CITATION DE CICERON 3 Jeu 17 janvier 2013, 15:46 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages problème de traduction d'une phrase de Cicéron 1 Sam 26 janvier 2013, 09:31 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages traduction pour m'améliorer de pro sestio de Cicéron 2 Sam 22 avril 2017, 17:36 Voir le dernier message
elsamartin
Pas de nouveaux messages La conjuration de catilina 4 Dim 28 avril 2019, 16:27 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages La conjuration de Catilina 0 Lun 5 février 2007, 20:38 Voir le dernier message
Invité


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com