Auteur |
Message |
Zélie Invité
|
Posté le Ven 11 février 2011, 17:31 Objet : Hannibal et son armée traduction |
|
|
Cum agmen in angusta via et monte subjecta iter fecit, montani saxa ingentia de altis locis devolvnt, ex insidiis magnis clamoribus currunt, acrem impetum in Poenos faciunt.
Est ce que vous pouvez m'aider pour la traduction de la phrase ?
S.V.P. (: |
|
|
|
|
Anne345 Modérateur
Inscrit le 27 aoû 2007 Messages : 1916
|
Posté le Ven 11 février 2011, 18:53 Objet : |
|
|
T'aider, oui. Tout faire, non.
Corrige tes fautes de frappe, et envoie ton brouillon. |
|
|
|
|
Zélie Invité
|
Posté le Sam 12 février 2011, 11:30 Objet : |
|
|
Voilà ce que j'ai réussi a traduire pour l'instant de "Cum agmen in angusta via et monte subjecta iter fecit, montani saxa ingentia de altis locis devolvunt":
Pendant que l'armée marche sur une route étroite et fait son trajet au pied de la pontagne, les roches montagneuses roulent d'un endroiten hauteur jusqu'en bas, ..
Mais je n'ai pas réussi à placer ingentia.. |
|
|
|
|
Anne345 Modérateur
Inscrit le 27 aoû 2007 Messages : 1916
|
Posté le Sam 12 février 2011, 13:38 Objet : |
|
|
Zélie a écrit :Voilà ce que j'ai réussi a traduire pour l'instant de "Cum agmen in angusta via et monte subjecta iter fecit, montani saxa ingentia de altis locis devolvunt":
Pendant que l'armée marche sur une route étroite et fait son trajet au pied de la pontagne, les roches montagneuses roulent d'un endroiten hauteur jusqu'en bas, ..
Mais je n'ai pas réussi à placer ingentia..
Pas mal, mais quelques points à revoir :
Un seul verbe dans la première proposition : fecit. Un parfait !
iter facere : faire route.
Un piège : subjecta ne se rapporte pas à monte, mais à via. Monte est le complément de subjecta.
montani peut venir de
- montanus, a, um : de montagne, montagneux.
- montani, orum, m. : les montagnards.
mais pas de mons qui fait montis au génitif. C'est la 2ème possibilité et montani est le sujet de devolvunt, alors que saxa, qui est ici un accusatif, est son COD.
ingentia est l'accusatif neutre pluriel de ingens, entis : immense, énorme, et il est épithète de saxa.
A toi... |
|
|
|
|
|