"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

[Latin>français] Devoir important


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
riri
Invité





MessagePosté le Mar 31 octobre 2006, 17:12    Objet : [Latin>français] Devoir important Répondre en citant

J'aimerais avoir la traduction d'un certain nombre de phrases. Merci d'avance :

"Scutum capit "
"Expectabat eum Gallus, linguam exerens "
"Gallus ensem in arma Manlii dejecit "
"Manlius insinuavit sese inter corpus et arma Galli "
"Torquem detraxi "
"Romani ad imperatorem perducunt "

SVP, ceci est urgent !!
élève
Invité





MessagePosté le Sam 6 novembre 2010, 12:41    Objet : "scutum capit" Répondre en citant

scutum capit : il prend le bouclier
pierre minvielle
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 26 fév 2009
Messages : 343
Localisation : Rambouillet

MessagePosté le Dim 14 novembre 2010, 13:14    Objet : Répondre en citant

salut riri, tape ta phrase dans le cadre blanc et clique "mitto", et tu auras les cas de tes mots pour comprendre ces phrases dans l'ensemble, propose et on t'aide.

http://collatinus.fltr.ucl.ac.be/
_________________
Pierre de Vox nostra
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
pierre minvielle
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 26 fév 2009
Messages : 343
Localisation : Rambouillet

MessagePosté le Dim 14 novembre 2010, 13:16    Objet : exemple Répondre en citant

torquis, is, m. : le collier
- Torquem ac s

pour le dico, verbes, etc.... :


http://www.prima-elementa.fr/Dico.htm
_________________
Pierre de Vox nostra
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Dim 14 novembre 2010, 14:45    Objet : Répondre en citant

J'espère que Riri aura eu la correction de son devoir...
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
pierre minvielle
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 26 fév 2009
Messages : 343
Localisation : Rambouillet

MessagePosté le Lun 15 novembre 2010, 13:25    Objet : Répondre en citant

Sais pas , mais Fifius et Lulus.... oui.
_________________
Pierre de Vox nostra
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Post-it : Sites de référence sur l'ancien français 0 Sam 5 janvier 2008, 19:56 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages [Latin>français] Très important 0 Ven 29 février 2008, 17:25 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Devoir Latin 1 Mer 28 avril 2021, 22:38 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Traduction pour un devoir en latin 6 Lun 24 décembre 2018, 20:40 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages [Vieux français] Important, pour l'école 3 Jeu 4 juin 2009, 15:31 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages [Turc>français] C'est super important ! 5 Jeu 6 décembre 2007, 21:16 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages TRADUCTION de TURC en FRANCAIS super IMPORTANT SVP... ! 2 Lun 18 avril 2011, 23:06 Voir le dernier message
Invité


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com