"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Ovide, Amours, III, 8, 35-52 traduction latin-->français


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Massoun
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 13 oct 2010
Messages : 1

MessagePosté le Mer 13 octobre 2010, 15:57    Objet : Ovide, Amours, III, 8, 35-52 traduction latin-->français Répondre en citant

Bonjour, j'aurai besoin de votre aide pour traduire ce passage du livre III éloge 8 des Amours d'Ovide.

At cum regna senex caeli Saturnus haberet,
omne lucrum tenebris alta premebat humus:
aeraque et argentum cumque auro pondera ferri
manibus admorat, nullaque massa fuit.
At meliora dabat: curvo sine vomere fruges
pomaque et in quercu mella reperta cava.
Nec valido quisquam terram scindebat aratro,
signabat nullo limite mensor humum.
Non freta demisso verrebant eruta remo;
ultima mortali tum via litus erat.
Contra te sollers, hominum natura, fuisti
et nimium damnis ingeniosa tuis.
Quo tibi, turritis incingere moenibus urbes?
Quo tibi, discordes addere in arma manus?
Quid tibi cum pelago: terra contenta fuisses!
Cur non et caelum, tertia regna, petis?
Qua licet, adfectas caelum quoque: templa Quirinus,
Liber et Alcides et modo Caesar habent.

Merci d'avance^^
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Jeu 14 octobre 2010, 07:51    Objet : Répondre en citant

Dès que tu auras donné ton travail personnel ou indiqué tes problèmes...
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Post-it : Sites de référence sur l'ancien français 0 Sam 5 janvier 2008, 19:56 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages Ovide Métamorphose Livre X 0 Mer 6 octobre 2010, 16:29 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Une vie, deux amours 4 Jeu 10 janvier 2013, 19:22 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages III serenis 2 Mer 31 août 2011, 12:45 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Vox nostra III 2 Sam 14 août 2010, 09:56 Voir le dernier message
pierre minvielle
Pas de nouveaux messages Iii ozaman götten vercen mi bu sefer bana 3 Mar 22 janvier 2019, 19:44 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages [Latin>français] Une traduction latin-français, SVP 7 Jeu 6 octobre 2022, 22:23 Voir le dernier message
Invité


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com