"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Bana dedi, bir isim ver, varligim olsun


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction turque/Turka traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Radou3314
Invité





MessagePosté le Jeu 15 octobre 2009, 12:16    Objet : Bana dedi, bir isim ver, varligim olsun Répondre en citant

Que veux dire ceci, on dirait une sorte de proverbe...^^

"Bana dedi, bir isim ver, varlığım olsun. Durdu aklından yeni birşey geçti. Bana dedi, sen isim ver, varlığım senin olsun"

Merci...
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3366
Localisation : Suède

MessagePosté le Mar 7 juillet 2015, 01:57    Objet : Répondre en citant

Cela vient de ce livre-ci :
http://www.kitaphaber.com.tr/la-sonsuzluk-hecesi-nazan-bekiroglu-k185.html
Nazan Bekiroğlu Lâ: Sonsuzluk Hecesi (Lâ : La syllabe de l'infinité)
Nous sommes au Paradis avec Dieu, Adam et Ève mais Ève n'a pas encore un nom.
"Bana dedi, bir isim ver, varlığım olsun. Durdu aklından yeni birşey geçti. Bana dedi, sen isim ver, varlığım senin olsun"

Il m'a dit, donne lui un nom, dédié à mon existence. Il s'est arrêté, quelque chose de nouveau lui a traversé l'esprit.
Il m'a dit : toi donne lui un nom, dédié de toi à mon existence.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction turque/Turka traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Para ucun eve geliyodun parami ver 1 Dim 26 juillet 2020, 16:48 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages qui pourrais me traduire kelke phrase en tunisien ver le fra 0 Mar 24 janvier 2012, 23:52 Voir le dernier message
est91
Pas de nouveaux messages Beni bana sor 2 Jeu 8 août 2019, 09:29 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Orhan Ölmez - Bana birak 1 Jeu 2 avril 2020, 11:47 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Iii ozaman götten vercen mi bu sefer bana 3 Mar 22 janvier 2019, 19:44 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Konu ne olursa olsun 1 Dim 4 juin 2023, 20:24 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages ay ask olsun nerde orendin 3 Sam 13 juin 2015, 12:05 Voir le dernier message
Cloelia


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com