"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

seni çok sevyo askim


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction turque/Turka traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
inès77
Invité





MessagePosté le Dim 15 août 2010, 08:44    Objet : seni çok sevyo askim Répondre en citant

bonjour,

quelqu'un pourrait me traduire "senni cok sevyo askim" svp

merci!

Embarassed j'oubliais :

"DAYI BİR SEN VARSIN GÜZEL OYNAYAN BİDE YUSUF ABİ VAR"
Invité






MessagePosté le Dim 15 août 2010, 15:06    Objet : Re: traduction Répondre en citant

inès77 a écrit :
bonjour,

quelqu'un pourrait me traduire "senni cok sevyo askim" svp

merci!


"je t'aime très fort ma chérie"
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 2527
Localisation : la Suède

MessagePosté le Ven 10 mars 2017, 19:16    Objet : Re: seni çok sevyo askim Répondre en citant

inès77 a écrit :
"DAYI BİR SEN VARSIN GÜZEL OYNAYAN BİDE YUSUF ABİ VAR"
Dayı bir sen varsın güzel oynayan bide Yusuf abi var
Oncle, il n'y a que toi qui joue /danse si bien. Il y a aussi le frère ainé Yusuf.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction turque/Turka traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Seni çok seviyorum 4 Jeu 24 octobre 2013, 09:36 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Seni çok ozluyorum 1 Mer 11 février 2009, 17:50 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages seni cok ozledim veda etmek 1 Lun 7 décembre 2015, 15:56 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Askim, bebgim, etc. 5 Mer 8 octobre 2008, 21:50 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages [Turc>français] Askim 9 Sam 28 janvier 2017, 15:26 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Askim sana bu mesaji kim yazdi bilmiyorum 2 Mar 7 août 2007, 19:34 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Dünyada bir çok insan var 1 Dim 10 mai 2015, 19:25 Voir le dernier message
Cloelia


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com