"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Mon ennemie se cache (ou se terre) dans mes ténèbres


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
nounours2a
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 17 mai 2010
Messages : 1

MessagePosté le Lun 17 mai 2010, 12:56    Objet : Mon ennemie se cache (ou se terre) dans mes ténèbres Répondre en citant

bonjour bonjour tout le monde je vous salut .

voila en vu de me faire un tatouage j'ai besoin d'une phrase en latin bien particulière j'ai déjà récupère tout les mots il ne manque plus que l'orthovocagram et ce sera parfait donc je balance la patate.

Meus hostis is lateo es in meus tenebrae


Mon ennemie se cache (ou se terre ) dans mes ténèbres.

et au cas ou sa interesse les gens de voir a quoi ressemble le tatoo le voici
http://www.creations-artisallan.com/stylobille/images/dragon_tatoo2.jpg

merki
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3362
Localisation : Suède

MessagePosté le Mer 4 mai 2016, 19:58    Objet : Répondre en citant

"Mon ennemie se cache dans mes ténèbres"

Latet in tenebris meis inimica (mea)
ou
Inimica in tenebris meis latet
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Jeu 5 mai 2016, 03:23    Objet : Répondre en citant

Est-ce que le féminin d'ennemie est réellement voulu ?
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3362
Localisation : Suède

MessagePosté le Jeu 5 mai 2016, 09:19    Objet : Répondre en citant

Je ne peux pas être sûre mais je pensais qu'il ne s'agissait pas d'une faute de frappe et que nonours2a était une fille qui voulait dire qu'elle avait en elle une force auto-destructice par exemple.

J'ai aussi pensé à la sentence de Publius Syrus : Gravior est inimicus qui latet in pectore. (Notre pire ennemi se cache dans notre cœur.)
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages si l'on cache sa souffrance elle disparaît 1 Lun 2 août 2021, 15:16 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Impardonnables ténèbres 2 Ven 12 mai 2017, 18:15 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages De la magnificence surviennent les ténèbres 0 Ven 27 avril 2012, 00:26 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Mes valeurs me protègent des ténèbres 7 Mer 2 mai 2012, 09:21 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Espérer jusque dans les ténébres 7 Mer 13 février 2013, 18:25 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Notre pire ennemi se cache dans notre cœur 3 Jeu 13 décembre 2012, 20:53 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Celui qui avance dans les ténèbres verra la lumière 10 Mer 20 janvier 2010, 17:39 Voir le dernier message
Anne345


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com