"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

[Arabic>English]Can anyone translate this subject for me?


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction arabe/Araba traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
SanDra
Invité





MessagePosté le Dim 6 août 2006, 13:43    Objet : [Arabic>English]Can anyone translate this subject for me? Répondre en citant

Hello!! Embarassed
I want from any one to translate this subject to english.

((( هناك في غزوة أحد عاد الكل يبكي وينتحب
ونظر النبي - صلى الله عليه وسلم - فوجد النسوة يبكين ذويهن بينما سيد الشهداء أسد الله ورسوله حمزة الاسلام والعرب لا يبكيه أحد ، فبكاه النبي
- صلى الله عليه وسلم - بنفسه واليوم لا يبكي على الحنيفية السمحة أحد اللهم الا النفر في الناس القليل , وليبكها كل موحد قانت يرتقب نصرها صباح مساء , يبكي الكثيرون على بطونهم ودنانيرهم ومتاعهم وفرص حياتهم وينتحب الأقلون على دماء الحنيفية وأهلها وأطفالها ونسائها وديارها وشوكتها .... والنصر مع الصبر ))) ومن هنا صرت أقول :

لقد بكت النساء رجالهنه
وحمزة بات تبكيه الأسنة
أرى أسدا تضرج في دماء
وكم فب مهدها ماتت أجنة
بكاه المصطفى بالدمع يوما
وكانت فتنة تعنو لفتنة
ودمع نبينا غال علينا
وموت الأسد في الميدان محنة
وحمزة في القلوب له مكان
وقد غفرت خطيئته بطعنة
وأمسى سيد الشهداء حقا
وصارت بعده للخلق سنة
وخمشت الفؤاد جراح فذ
وكم أودت بقلب المرء احنة
وكم عانت حنيقتنا عذابا
وكم نصب الأعادي من أكنة
ويبقى الدين في الدنيا غريبا
تواجهه المنايا والأعنة
وأنصار الحنيفة في عناء
وتلحق غيرهم في الكون لعنة
وحتما للحنيفة من ضحايا
يقدم كل واد منه حفنة
تعيد الحق منصورا عزيزا
ونصر الله يأتي منه منة
ويوما سوف تنقشع المخازي
ويثأر للهدى من كل قينة
ويدحر كل شيطان رجيم
ولن تلقى من الأصنام رنة
قريب نصر مولانا , ولكن
تصورنا به حمق وجنة
ولو كنا الأعزة مااتكلنا
أيأتي الفتح غضا فوق جفنة
دماء الصحب نزهقها جهارا
وقد كانت لدين الله جنة
ونحن اليوم نشربها عيانا
ونصنع من سراب الخذل شحنة
وقد تاب الجناة وما أنبنا
ولم نغسل بماء التوب سحنة
ومن قتل الشهيد فقد أنابا
وقد زالت عن السلم الدجنة
فهند أسلمت وكذا ابن حرب
وأزكى الله في القلبين فطنة
ثلاثتهم صحابة من هدانا
ويوما يدخل الأصحاب جنة
وكم أبلى ابن حرب في جهاد
وأزهق نسوة ورجالهنه
وحمزة في جنان الخلد يحيا
وخلف نسوة ربي لهنه
الهي فارض عن بطل شهيد
وكفر زلة بدرت وهنة

نعم أحبتي فاللهم ارحم شهدائنا البواسل رحمك الله يا حبيبي يا حمزة كنت سيفا وأسدا لله ورسوله كنت درعا للحق والاسلام رحمك الله ومن كان على نهجك النقي الخير اللهم آمين اللهم آمين

تلك هي كلماتي من تراب أحد الغاليه النقيه التي ملئت ساحتها أبطال أفذاذ نعم أفذاذ أطهار أنقياء رحمهك الله جميعا وجعلنا على حذوهم اللهم انصر الاسلام والمسلمين اللهم انصر الاسلام والمسلمين اللهم اذل الشرك والمشركين اللهم اعلوا كلمة الحق والدين خفاقة عالية بنصرتك يا الله اللهم اجعل كلمة لا اله الا الله محمد رسول الله في قلوبنا نموت بها ونحيا بها فاللهم آمين آمين

Thanks a lot for you Smile
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction arabe/Araba traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages aide pour vaincre google translate grec/français 0 Sam 5 mars 2011, 20:54 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Turkish translation and means English please 1 Lun 30 août 2010, 00:37 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages [Publicité] Anglais intensif - English courses 0 Mar 1 juillet 2008, 17:23 Voir le dernier message
labcenter
Pas de nouveaux messages s'il vous plait traduction de ce mot caster oil from english 1 Ven 1 juin 2012, 02:31 Voir le dernier message
Arabe


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com