"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

help traduction turque vers français merciiii


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction turque/Turka traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
poupou
Invité





MessagePosté le Sam 30 janvier 2010, 14:15    Objet : help traduction turque vers français merciiii Répondre en citant

Pourriez vous m'aidez je ne traduit que tres mal. google trad c'est pas encore ça Smile merciii



Kutay
Ceda pazar günü müsaitmisin ?

19:28ceda
evet abicm müsaitim
aaa bi dakkkaa
bişi teklif etcem sana

19:29Kutay
et bakalım

19:29Ceda
sabah 9buçukta babamların karanvancı kahvaltısı var
gelmeye ne dersin?

19:30Kutay
nerde ?

19:30Ceda
ordan da biz yalnız bişiler yaparız

19:30Kutay
ama sabah 9 çok erken olmazmı pazar günü için Very HappyVery Happy

19:30Elif
tmm o zmn Very HappyVery Happy
12ye kadar sürüo yani
açık büfe:d

19:31Kutay
yer neresi ?

19:32Ceda
ya şimdi tarifi zor olur biz senle yalnız buluşalım o zmn SmileSmile

19:32Kutay
tamam SmileSmile
kahvaltı diile öğlen yemeği yeriz beraber

19:33Ceda
ok anlaştık

Kutay
cumartesi günü bana face den mesaj yaz ariim seni tamam ?

Ceda
tmm oldu:)
bn cumartesi taksimdeyim kursta
ama 7de bitio

Kutay

cumartesi bi arkadaşımın doomgünü organizasyonu war
onunla uraşıo olucam SadSad

Ceda
abicim bn bugün aksam 8buck gbi döncem eve
yrn için konusalım o zaman

11:35Kutay
8.30 da kursunmu biticek ?

11:35Ceda
eve gelcem
kurs 7de bitio

11:35Kutay
kurs kaçata bitio
hmm
tamam

11:35Ceda
o saatten itibaren müsaitim

11:36Kutay
ok Very Happy

11:36Ceda
telefonunuzu 4 gözle bekliorum efendim :d
Very Happy

11:36Kutay
uhehue peki efendim Very Happy
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction turque/Turka traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Post-it : Sites de référence sur l'ancien français 0 Sam 5 janvier 2008, 19:56 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages Traduction turque->français / français->turque 1 Jeu 16 janvier 2014, 22:13 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Traduction turque vers le francais 3 Sam 20 août 2011, 13:43 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages traduction francais - turque svp 1 Lun 14 décembre 2009, 21:10 Voir le dernier message
Suret
Pas de nouveaux messages Traduction d'une phrase turque en français 3 Mer 18 avril 2007, 21:33 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Traduction d'une phrase turque en français 1 Ven 3 juillet 2009, 23:03 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Traduction d'une phrase turque en français 1 Sam 21 février 2009, 08:41 Voir le dernier message
ugursmsk


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com