| Auteur | Message | 
| dany8868 HadEpte
 
  
 
 Inscrit le 26 déc 2008
 Messages : 229
 
 
 | 
|  Posté le Lun 14 décembre 2009, 14:44    Objet : correction |   |  
| 
 |  
| Exercice 7 
 Traduisez
 In illo tempore ibat Iesus in civitatem quae vocatur Naim et ibant cum eo discipuli eius et turba magna
 dans cette époque s’avançait Jésus dans la cité qui appelle Naim et allaient comme va disciple et il grandement troublez
 Et vox de throno exivit dicens "Laudate Deum nostrum"
 et la voix de Throno appelle à l’exil «nous louons le Seigneur »
 Maria abiit in civitatem et iniit in domum Zachariae.
 Marie était partie dans la cité et entrepris de loger chez Zacharie
 Quid exiistis in desertum videre?  Qui passèrent dans le déserts sortirons
 Euntes in mundum universum praedicate omnibus gentibus
 ibo in civitatem et ibi coenam parabo
 allez part le monde entier prêchez au
 allez dans la cité, alors je préparerai la scène
 Domine salva nos, perimus!
 Dieu sauve-nous nous mourrons (périrons)
 Et exiit hic sermo in universam terram illam
 Et sorti d’ici le sermon universel dans cette terre
 de cette terre est sorti le sermon universel
 Et circuibat Iesus totam Galileam, docens in synagogis
 Et Jésus parcourrait toute la Galilée, pour enseigner dans les synagogues
 
 Je crois avoir corriger les erreur
 |  | 
|  |  | 
|  | 
| Anne345 Modérateur
 
  
 
 Inscrit le 27 aoû 2007
 Messages : 1916
 
 
 | 
|  Posté le Mar 15 décembre 2009, 13:49    Objet : Re: correction |   |  
| 
 |  
| dany8868 a écrit : Exercice 7
 Traduisez
 In illo tempore ibat Iesus in civitatem quae vocatur Naim et ibant cum eo discipuli eius et turba magna
 dans cette époque s’avançait Jésus dans la cité qui appelle Naim et allaient comme va disciple et il grandement troublez
 Et vox de throno exivit dicens "Laudate Deum nostrum"
 et la voix de Throno appelle à l’exil «nous louons le Seigneur »
 Maria abiit in civitatem et iniit domumin  Zachariae.
 Marie était partie dans la cité et entrepris de loger chez Zacharie
 Quid exiistis in desertum videre?
 Qui passèrent dans le déserts sortirons
 Euntes in mundum universum praedicate omnibus gentibus
 ibo in civitatem et ibi coenam parabo
 allez part le monde entier prêchez au
 allez dans la cité, alors je préparerai la scène
 Domine salva nos, perimus!
 Dieu sauve-nous nous mourrons (périrons)
 Et exiit hic sermo in universam terram illam
 Et sorti d’ici le sermon universel dans cette terre
 de cette terre est sorti le sermon universel ???
 Et circuibat Iesus totam Galileam, docens in synagogis
 Et Jésus parcourrait toute la Galilée, pour enseigner dans les synagogues
 
 Je crois avoir corriger les erreur
 
 Je ne vois pas trop la différence. J'ai mis en gras les mots à analyser.
 |  | 
|  |  | 
|  | 
|  |