"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Tite-Live Histoire romaine Tum Sabinae mulieres...


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
M.
Invité





MessagePosté le Sam 24 octobre 2009, 09:39    Objet : Tite-Live Histoire romaine Tum Sabinae mulieres... Répondre en citant

Traduire un texte latin en français.
Tum Sabinae mulieres, quarum ex injuria bellum ortum erat, crinibus passis scissaque veste, victo malis muliebri pavore, ausae se inter tela volontia inferre, ex transverso impetu facto dirimere infestas acies, dirimere iras, hinc patres, hinc viros orantes ne se sanguine nefando soceri generique respergerent, ne parricido macularent partus suos, nepotum illi, hi liberum progeniem: " [...] in nos vertite iras : nos causa belli, nos vulnerum ac caeduim viris ac parentibus sumus; melius peribimus quam sine alteris vestrum viduae aut orbae vivemus." Movet res cum multitudinem tum duces; silentium et repentina fit quies ; inde ad foedus tatem unam ex duabus faciunt regnum consociant: imperium omne conferunt Romam.

Tite-Live (1 siècle avant J.-C - 1er siècle après J.-C) Histoire romaine, Livre 1, 13 (extrait)
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Tite-Live, Histoire romaine, IV, 4 4 Jeu 2 octobre 2014, 20:17 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages [Anglais>latin] Live simply so others may simply live 1 Mar 31 mai 2016, 12:15 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages traduire une 'tite phrase français > turc 0 Mer 10 octobre 2007, 15:41 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Live the life you love, love the life you live 6 Mer 24 décembre 2014, 16:02 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages tum optimates, senatus et equestris 1 Dim 10 mars 2019, 15:56 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Tum in agris multos ad suam sententiam perducit 2 Jeu 21 février 2008, 11:46 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Inscription romaine n°3 6 Jeu 13 décembre 2007, 08:57 Voir le dernier message
slim


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com