"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Inscription gravure


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Clothilde
Invité





MessagePosté le Dim 16 août 2009, 15:28    Objet : Inscription gravure Répondre en citant

Bonjour,
Je travaille sur un portrait reproduit en gravure, et je n'arrive pas à traduire l'inscription suivante :
« Multum scire nocet : si non tam Docta Locutus, Foelix ingenio viveret ille suo »; « Santolius Victorinus »

Si vous pouvez m'aider.
Je vous serait très reconnaissante.

Clothilde
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Dim 16 août 2009, 17:46    Objet : Répondre en citant

Je suppose qu'il s'agit du portait d'Antoire Furetière pour lequel Santeuil avait rédigé ces vers.

Multum scire nocet : si non tam Docta Locutus,
Felix ingenio viveret ille suo
Santolius Victorinus


Beaucoup de savoir nuit : s'il n'avait pas parlé de choses si savantes
Il vivrait heureux de/avec son intelligence
Santeuil de (Saint-)Victor (dont il était chanoine)

Citation :
le célèbre chanoine de Saint-Victor, Santeuil, le poète de ces hymnes latines qui montent encore aujourd'hui vers Dieu, avec l'encens, dans nos églises; Santeuil, dont les distiques gravés sur tant de monuments ont chanté les héros, les jardins, les fontaines , ce gai bourru, ce vivant robuste, mort, ou plutôt tué à 66 ans
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Traduction pour gravure. 8 Mer 8 août 2012, 00:47 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages traduction d'une gravure d'épée 3 Mer 19 août 2020, 20:00 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Traduction pour gravure d'alliance 2 Mar 4 septembre 2012, 18:58 Voir le dernier message
Sarah89
Pas de nouveaux messages Traduction d'une gravure sur un pendentif 1 Mar 17 avril 2012, 08:41 Voir le dernier message
colibri
Pas de nouveaux messages A l'amour de ma vie, je t'aime pour une gravure 1 Mer 26 mai 2010, 18:29 Voir le dernier message
Arabe
Pas de nouveaux messages inscription 3 Lun 15 octobre 2018, 08:10 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Inscription romaine n°4 0 Lun 10 décembre 2007, 11:49 Voir le dernier message
slim


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com