"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Traduction arabe-français


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction arabe/Araba traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
bibiche
Invité





MessagePosté le Dim 3 mai 2009, 15:24    Objet : Traduction arabe-français Répondre en citant

Bonjour, j'aimerais qu'on me traduise la phrase suivante, si c'est possible: "Mourir n'est pas un adieu mais juste un au revoir plus ou moins long", ainsi gue mon prénom : Wadrieska.

Si quelqu'un pourrait me faire ça, il sera un amour.
Merci.
Arabe
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 13 mai 2008
Messages : 1005

MessagePosté le Lun 4 mai 2009, 20:39    Objet : Re: traduction arabe Répondre en citant

Salut,


Mourir n'est pas un adieu, mais juste un au revoir plus ou moins long.
= ليس الموت وداعا بل مجرد وعد بلقاء قد يطول أو يقصر

Wadrieska = فادريسكا


Mon blog : http://nomsenarabe.blogspot.com/
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction arabe/Araba traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Annonce : Un volontaire pour traduire des articles en arabe ? 6 Mer 23 janvier 2013, 11:56 Voir le dernier message
Invité
Ce sujet est verrouillé : vous ne pouvez pas éditer les messages ou faire de réponses. Post-it : Liste de prénoms traduits (ou écrits) en arabe 1 Mer 10 septembre 2008, 23:05 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages Post-it : Sites de référence sur l'ancien français 0 Sam 5 janvier 2008, 19:56 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages Traduction arabe-->français + français--->arabe 0 Lun 27 mai 2013, 21:22 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages [Arabe>français] Traduction, please ! 1 Ven 18 janvier 2008, 14:38 Voir le dernier message
atrass
Pas de nouveaux messages Traduction arabe-français 3 Sam 9 août 2008, 23:24 Voir le dernier message
Arabe
Pas de nouveaux messages [Français>arabe] Traduction 11 Jeu 8 mars 2007, 20:39 Voir le dernier message
Invité


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com