"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Sibel Can - Gümüs Kursun


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction turque/Turka traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
sweety
Invité





MessagePosté le Ven 3 avril 2009, 23:07    Objet : Sibel Can - Gümüs Kursun Répondre en citant

Bonjour tout le monde,
Bon, je voulais savoir si quelqu'un connait la traduction de cette belle chanson de Sibel can : "gumus kursun", car je l'aime bien, mais hélas je ne comprends rien...

Yoruldum çok yoruldum
Nasıl bir duygu bu boğuldum
Direndim çok direndim
Gümüş bir kurşunla vuruldum

Yok yazım kışım değilsin
Yok aşım suyum değilsin
Buram buram aşk kokan gülün
Dikeni sensin
Sen kader değil kedersin
Aşkı sen viran edensin
Bin hüzün dolu senin yanın
(bunun)sebebi sensin

Uçurum önündeyim
MEDERIC
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 03 avr 2009
Messages : 9

MessagePosté le Ven 3 avril 2009, 23:42    Objet : Répondre en citant

Fatigué, je suis fatigué(e)
Ooh! Quelle sensation, je suis noyé(e)
Resisté, j'ai resisté
Une balle en argent (métal) m'a frappé

Hélas, tu n'es pas mon été, ni mon hiver
Hélas, tu n'es pas mon eau, ni ma nouriture
Tu es l'épine d'une rose qui a l'arôme de l'amour
Tu n'es pas le destin mais de la peine
Tu es celui (celle) qui délabre l'amour
En ta présence, y'a de la mélancolie par milliers
Ça, c'est toi.

Je suis devant un précipice.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction turque/Turka traduko


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com