Auteur |
Message |
Guillaume R. Administrateur
Inscrit le 21 fév 2006 Messages : 929 Localisation : Paris/Parizo
|
Posté le Dim 6 juillet 2008, 09:00 Objet : Traduction de quelques expressions vers l'arabe |
|
|
Bonjour,
C'est à mon tour de demander de l'aide . Quelqu'un pourrait-il me traduire en arabe les quelques expressions suivantes :
- Maintenance et logistique
- Sciences occultes
- Environnement, sciences environnementales
- Chromatographie, spectrométrie de masse
- Recherche marine, océanographie
- Consulting
- Transports et services postaux
- Industrie graphique, imprimerie, édition
?
Je cherche ces traductions pour compléter et faire grandir, peu à peu, ce site-là (http://ar.hades-presse.com), qui sera la version en arabe d'Hadès. Pour être plus précis encore, j'ai besoin de ces quelques traductions en arabe pour la version arabe de notre dictionnaire des acronymes.
Merci d'avance !
Guillaume |
|
|
|
|
Arabe Modérateur
Inscrit le 13 mai 2008 Messages : 1005
|
Posté le Lun 7 juillet 2008, 02:38 Objet : |
|
|
Salut Guillaume,
- Maintenance et logistique = صيانة و تموين و إمداد
- Sciences occultes = علوم السحر و التنجيم
- Environnement, sciences environnementales = بيئة ، علوم البيئة
- Chromatographie, spectrométrie de masse = كروماتوغرافيا( التفريق اللوني)، مطيافية (قياس الطيف) الكتلة
- Recherche marine, océanographie = بحث بحري، علم المحيطات
- Consulting = الاستشارات
- Transports et services postaux = نقل و خدمات البريد
- Industrie graphique, imprimerie, édition = صناعة الطباعة، الطباعة، النشر
Mon blog : http://nomsenarabe.blogspot.com/ |
|
|
|
|
Guillaume R. Administrateur
Inscrit le 21 fév 2006 Messages : 929 Localisation : Paris/Parizo
|
Posté le Lun 7 juillet 2008, 19:24 Objet : |
|
|
Super ! Merci beaucoup Arabe ! |
|
|
|
|
Guillaume R. Administrateur
Inscrit le 21 fév 2006 Messages : 929 Localisation : Paris/Parizo
|
Posté le Dim 13 juillet 2008, 10:06 Objet : Quelques expressions de plus |
|
|
Bonjour,
C'est encore moi et c'est toujours pour Ackr.
Pourrais-je cette fois-ci avoir la traduction des cinq noms de thèmes suivants :
- Divertissement
- Ingénierie automobile
- Sismologie, tremblements de terre
- Maladies thoraciques
- Biologie reproductive
D'avance merci !
Guillaume |
|
|
|
|
Arabe Modérateur
Inscrit le 13 mai 2008 Messages : 1005
|
Posté le Dim 13 juillet 2008, 13:46 Objet : |
|
|
Salut,
Divertissement = ترفيه، تسلية
Ingénierie automobile = هندسة السيارات
Sismologie, tremblements de terre = علم الزلازل، زلازل
Maladies thoraciques = أمراض صدرية
Biologie reproductive = علم أحياء (بيولوجيا) التكاثر
Mon blog: http://nomsenarabe.blogspot.com/ |
|
|
|
|
Guillaume R. Administrateur
Inscrit le 21 fév 2006 Messages : 929 Localisation : Paris/Parizo
|
Posté le Dim 13 juillet 2008, 23:01 Objet : Encore merci à toi |
|
|
Merci beaucoup ! |
|
|
|
|
Guillaume R. Administrateur
Inscrit le 21 fév 2006 Messages : 929 Localisation : Paris/Parizo
|
Posté le Sam 27 septembre 2008, 11:10 Objet : Une nouvelle demande de traduction |
|
|
Hello Arabe, salut à tous,
J'ai de nouveau besoin d'aide pour notre dictionnaire des sigles et acronymes, version arabe : http://ar.hades-presse.com/ackr/.
Nous venons de rajouter quelques catégories (pour classer les sigles), mais je ne sais pas du tout comment traduire en arabe ces noms de catégories...
- Documentation (dans le même sens que dans 'Centre de documentation')
- Programmes informatiques
- Problèmes se-x-uels (les tirets, c'est juste pour contourner le filtre anti-spam qui, sans ça, éliminerait mon message...)
- Polémologie (ou 'Science des conflits')
- Droit des contrats
- Affaires militaires
- Noyaux (dans le sens 'noyaux des atomes')
Même problème pour plusieurs catégories en médecine :
- Sang et système sanguin
- Diagnostic (diagnostic médical, par exemple)
- Anesthésiologie (ou 'science de l'anesthésie')
- Traumatologie
Merci d'avance !
Guillaume |
|
|
|
|
Arabe Modérateur
Inscrit le 13 mai 2008 Messages : 1005
|
Posté le Dim 28 septembre 2008, 13:56 Objet : |
|
|
Salut Guillaume,
- Documentation = توثيق
- Programmes informatiques = برامج معلوماتية
- Problèmes se-x-uels = مشاكل جنسية
- Polémologie = علم الصراعات
- Droit des contrats = قانون العقود و الإلتزامات
- Affaires militaires = شؤون عسكرية
- Noyaux = أنوية الذرة
- Sang et système sanguin = الدم و الجهاز الدموي
- Diagnostic = تشخيص
- Anesthésiologie = علم التخدير
- Traumatologie = علم الإصابات و الصدمات
Mon blog :
http://nomsenarabe.blogspot.com/ |
|
|
|
|
Guillaume R. Administrateur
Inscrit le 21 fév 2006 Messages : 929 Localisation : Paris/Parizo
|
Posté le Dim 28 septembre 2008, 18:55 Objet : |
|
|
Super ! Merci beaucoup Arabe.
Je vais utiliser tes traductions tout de suite.
Guillaume |
|
|
|
|
Guillaume R. Administrateur
Inscrit le 21 fév 2006 Messages : 929 Localisation : Paris/Parizo
|
Posté le Sam 29 novembre 2008, 13:56 Objet : Nouveaux intitulés de rubriques pour Ackr |
|
|
Bonjour,
À nouveau, j'ai besoin d'aide pour traduire en arabe les intitulés de différentes rubriques de notre dictionnaire des sigles et acronymes, version arabe.
Je cherche la traduction en arabe de :
- Fichiers (au sens de fichiers informatiques)
- Partis socialistes
- Partis communistes
- Organisations internationales
- Partis démocrates-chrétiens
- Partis libéraux
Merci beaucoup !
Guillaume |
|
|
|
|
Arabe Modérateur
Inscrit le 13 mai 2008 Messages : 1005
|
Posté le Dim 30 novembre 2008, 18:51 Objet : |
|
|
Salut Guillaume,
- Fichiers : ملفات
- Partis socialistes : أحزاب إشتراكية
- Partis communistes : أحزاب شيوعية
- Organisations internationales :منظمات دولية
- Partis démocrates-chrétiens : أحزاب ديموقراطية مسيحية
- Partis libéraux : أحزاب ليبيرالية
Mon blog :
http://nomsenarabe.blogspot.com/ |
|
|
|
|
Guillaume R. Administrateur
Inscrit le 21 fév 2006 Messages : 929 Localisation : Paris/Parizo
|
|
|
|
|
Guillaume R. Administrateur
Inscrit le 21 fév 2006 Messages : 929 Localisation : Paris/Parizo
|
Posté le Sam 24 janvier 2009, 13:40 Objet : Nouveaux noms de catégories |
|
|
Bonjour,
Encore une fois, quelqu'un pourrait-il me traduire ces quelques noms de catégories en arabe ? C'est toujours pour la version arabe d'Ackr : أكر - قاموس الاختصارات.
- Drapeaux, étendards = ?
- Héraldique
- Calcul différentiel, calcul intégral
- Traitement de données
- Industrie du bois
Merci d'avance. |
|
|
|
|
Arabe Modérateur
Inscrit le 13 mai 2008 Messages : 1005
|
Posté le Dim 25 janvier 2009, 00:52 Objet : |
|
|
Salut,
- Drapeaux, étendards = أعلام، رايات
- Héraldique = علم شعارات النبالة
- Calcul différentiel, calcul intégral = حساب التفاضل، حساب التكامل
- Traitement de données = معالجة البيانات
- Industrie du bois = الصناعة الخشبية
Mon blog : http://nomsenarabe.blogspot.com/ |
|
|
|
|
Guillaume R. Administrateur
Inscrit le 21 fév 2006 Messages : 929 Localisation : Paris/Parizo
|
Posté le Dim 25 janvier 2009, 11:17 Objet : |
|
|
Merci beaucoup, Arabe ! |
|
|
|
|
|