Auteur |
Message |
tit3nanais Invité
|
Posté le Mer 30 janvier 2008, 15:45 Objet : La chevelure de Méduse |
|
|
il me faudrait la traduction de ce poème latin, je ne trouve pas sur internet. Il me la faut pour le 1er février 2008 au plus tard.
SVP, répondez, c'est une question de vie ou de mort .
La chevelure de Méduse :
Clarissima forma
multorumque fuit spes ividiosa procorum
Illa, neque in tota conspactior ulla capillis
Pars fuit ; inveni, qui se videsse referret.
Hanc pelagi rector templo vitiasse minervae
Dicitur ; aversa est et castos aegide vultus
Nata Jovis texit ; neve hoc impune fuisset,
gorgorem crinem turpes mutavit in hydros.
Nunc quoque, ut attonitos formidine erreat hostes,
pectore in adverso, quos fecit, sustinet angues.
Voilà, c'est long, je sais. Merci d'avance et je vous en supliiiiiiiiiiiiie, répondez SVP. |
|
|
|
|
Anne345 Modérateur
Inscrit le 27 aoû 2007 Messages : 1916
|
Posté le Mer 30 janvier 2008, 17:46 Objet : |
|
|
Voilà une traduction que tu aurais pu trouver sur internet.
Apprenez que Méduse brillait jadis de tout l'éclat de la beauté; qu'elle fut l'objet des vœux empressés de mille amants. J'ai connu des personnes qui l'ont vue, et qui rendent ce témoignage. On dit que le dieu des mers fut épris de ses charmes, et osa profaner avec elle le temple de Pallas. La déesse rougit, détourna ses yeux modestes, et les cacha sous son égide. Pour venger ses autels souillés, elle changea les cheveux de Méduse en serpents. Maintenant même, la fille de Jupiter, pour imprimer la crainte, porte sur la terrible égide qui couvre son sein la tête de la Gorgone et ses serpents affreux.
Si c'est pour une version, il te reste du travail pour te la réapproprier... |
|
|
|
|
|