Auteur |
Message |
mathilde Invité
|
Posté le Dim 31 décembre 2006, 12:30 Objet : Mon prénom en arabe |
|
|
Je voudrais savoir comment on écrit Mathilde en arabe. |
|
|
|
|
laurent Administrateur
Inscrit le 02 mar 2006 Messages : 72 Localisation : Angers
|
Posté le Lun 1 janvier 2007, 10:24 Objet : |
|
|
Mathilde, ton prénom se trouve déjà dans le post-it intitulé "Liste des prénoms traduits en arabe". Ce post-it se trouve au début de la liste des messages du forum.
Bonne année !
Laurent |
|
|
|
|
justine Invité
|
Posté le Dim 4 mars 2007, 12:12 Objet : |
|
|
Comment écrit-on Justine en arabe ? SVP |
|
|
|
|
Valérie Invité
|
Posté le Mer 7 mars 2007, 23:22 Objet : prénom arabe |
|
|
Bonjour ! J'aimerais savoir comment écrire 'Simon' en arabe !
Merci ! |
|
|
|
|
leslie Invité
|
Posté le Sam 31 mars 2007, 18:23 Objet : Prénom arabe |
|
|
Bonjour, j'aimerais savoir comment s'écrit Mahmoud en arabe. Merci d'avance. |
|
|
|
|
émilie Invité
|
Posté le Mar 17 avril 2007, 11:36 Objet : Tatoo |
|
|
J'aimerais avoir une traduction de ce prénom en arabe : 'Samir'.
Merci. |
|
|
|
|
cielia87 HadÉrent
Inscrit le 17 avr 2007 Messages : 1
|
Posté le Mar 17 avril 2007, 18:47 Objet : Tatouage |
|
|
Salut,
Bon, voilà, je voulais savoir si mon prénom changerait de signification si je le tatouais de haut en bas sur ma cheville ? Mon nom, c'est Mélanie.
Merci d'avance.
@+ |
|
|
|
|
Guillaume R. Administrateur
Inscrit le 21 fév 2006 Messages : 929 Localisation : Paris/Parizo
|
Posté le Mar 17 avril 2007, 21:40 Objet : |
|
|
Bonsoir !
Non, Mélanie, ton prénom ne changera pas de signification qu'elle que soit la calligraphie (et l'orientation) que tu utilises pour ton tatouage.
À part ça, et pour répondre aux messages précédents :
Justine = جوستين
Samir = سمير
Simon = سيمون
Mahmoud = محمود
Guillaume |
|
|
|
|
Homeboy Invité
|
Posté le Jeu 26 avril 2007, 12:47 Objet : Noms peu connus en arabe, svp ! |
|
|
Voilà, j'ai 2 prénoms peu courants que j'aimerais retranscrire en arabe.
Rodney
Ulrick
Si vous pouvez m'aider |
|
|
|
|
Guillaume R. Administrateur
Inscrit le 21 fév 2006 Messages : 929 Localisation : Paris/Parizo
|
Posté le Sam 28 avril 2007, 10:49 Objet : Re: Noms peu connus en arabe, svp ! |
|
|
Homeboy a écrit :Voilà, j'ai 2 prénoms peu courants que j'aimerais retranscrire en arabe.
Rodney
Ulrick
Si vous pouvez m'aider
Rodney = رودين
Ulrick = ولريك |
|
|
|
|
Invité
|
Posté le Sam 5 mai 2007, 15:45 Objet : Mon prénom |
|
|
Est-ce que quelqu'un pourrait écrire Coralie en calligraphie arabe, s'il vous plaît. Merci d'avance !! |
|
|
|
|
laurent Administrateur
Inscrit le 02 mar 2006 Messages : 72 Localisation : Angers
|
Posté le Sam 5 mai 2007, 16:40 Objet : |
|
|
Ce prénom se trouve déjà dans le post-it intitulé "Liste des prénoms traduits en arabe". Ce post-it se trouve au début de la liste des messages du forum.
Laurent |
|
|
|
|
flora b Invité
|
Posté le Jeu 5 juillet 2007, 12:16 Objet : Mon prénom en arabe |
|
|
Bonjour tout le monde, moi, c'est Flora, prénom pas très courant , et à cause de ça, je n'ai pas réussi à trouver sa traduction en arabe sur internet !!
Pouvez-vous me le traduire s'il vous plaît ?
Merci d'avance !
Et merci pour vos autres réponses, parce qu'ici j'ai trouvé "Simon", que je n'avais pas trouvé ailleurs non plus !!
En fait, j'ai trouvé dans l'onglet !
Merci du coup !!
|
|
|
|
|
Marina Invité
|
Posté le Dim 19 août 2007, 21:26 Objet : Traduction |
|
|
Bonjour, je m'appelle Marina et avec mon copain nous souhaiterions savoir comment s'écrivent nos prénoms en arabe afin de se les faire tatouer ! merci de me répondre au plus vite !
Marina et Florian |
|
|
|
|
re- marina Invité
|
Posté le Dim 19 août 2007, 21:32 Objet : Re: Traduction |
|
|
J'ai vu le post-it qu'après, désolé . Il me faudrait donc uniquement Florian ! Merci beaucoup. |
|
|
|
|
|