"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Traduction pour lundi


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
tindy
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 22 avr 2007
Messages : 1

MessagePosté le Dim 22 avril 2007, 15:46    Objet : Traduction pour lundi Répondre en citant

La traduction:

"Romani vero Sabinas in ludis capiunt. Ita Romanorum perfidia pugnae causa est, Tatius ducit Sabinos qui puellas recuperare cupiunt. Mox copiae ante Romae muros pugnam parant. Romulus quoque victoriam patriae dare cupit."

Voilà. Merci d'avance.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Invité






MessagePosté le Dim 22 avril 2007, 18:34    Objet : Re: traduction pour lundi Répondre en citant

Citation :

Romani sujet pluriel de capiunt
vero
Sabinas
in ludis : il s'agit des jeux organisés par les Romains pour attirer dans le piège les Sabins et les Sabines
capiunt. capio : enlever (en parlant d'une personne)
Ita
Romanorum perfidia : la traîtrise/ la perfidie
pugnae causa :
est,
Tatius : Tatius est le chef des Sabins
ducit : conduire
Sabinos
qui : sujet du verbe cupiunt
puellas : les jeunes filles
recuperare
cupiunt. : désirer
Mox
copiae : les troupes / les armées (sujet de parant)
ante Romae muros : les murs dont il est ici question sont les murailles de Rome
pugnam
parant. préparer
Romulus : sujet de cupit
quoque
victoriam
patriae : COS
dare
cupit. désirer


Un petit brouillon, non ?
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Traduction latine pour lundi 1 Lun 30 août 2021, 13:46 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages traduc pour lundi et vite 1 Dim 25 janvier 2009, 20:24 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages du latin c'est un exos pour lundi 1 Dim 22 novembre 2009, 00:03 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages traduction 2 Lun 27 janvier 2014, 21:15 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Traduction 1 Mer 30 janvier 2013, 18:52 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages Traduction en La(p/t)in 4 Mar 21 mai 2013, 18:31 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages La traduction 1 Ven 3 octobre 2008, 12:49 Voir le dernier message
Anne345


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com