"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Je n'ai peur de rien de mauvais sauf ...


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3366
Localisation : Suède

MessagePosté le Mer 25 août 2021, 23:18    Objet : Je n'ai peur de rien de mauvais sauf ... Répondre en citant

Bonjour les latinistes,

J'essaie de traduire "Je n'ai peur de rien de mauvais sauf les oiseaux". Mon essai s'inspire du début du psaume 23, 4 (non timebo malum/mala) : nihil malum/mala timeo nisi aves.

Je ne trouve pas d'exemple d'une phrase pareille sur le net. Est-ce que quelqu'un de vous pourriez m'aider ?
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Sarah89
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 22 juil 2012
Messages : 1915
Localisation : Belgique

MessagePosté le Jeu 26 août 2021, 16:40    Objet : Répondre en citant

En général on dirait nihil mali.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3366
Localisation : Suède

MessagePosté le Jeu 26 août 2021, 18:06    Objet : Répondre en citant

Ah le génitif de malum bien sûr ! Merci ! Alors est-ce que la traduction suivante est correcte ? Nihil mali timeo nisi aves.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Sarah89
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 22 juil 2012
Messages : 1915
Localisation : Belgique

MessagePosté le Jeu 26 août 2021, 18:30    Objet : Répondre en citant

Ça me semble bon.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3366
Localisation : Suède

MessagePosté le Jeu 26 août 2021, 19:02    Objet : Répondre en citant

Merci encore 🏆
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Protège moi à l'ombre de tes ailes contre les mauvais 3 Lun 2 décembre 2013, 20:10 Voir le dernier message
Sarah89
Pas de nouveaux messages Et les bons, comme les mauvais, furent consumés 1 Sam 26 janvier 2019, 12:15 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages As-tu peur ? 1 Mer 23 octobre 2019, 20:48 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Expose-toi à ta plus grande peur 2 Mar 29 octobre 2019, 13:56 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Celui qui a peur n'avance pas 5 Mar 8 décembre 2015, 00:27 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages La peur sert d'écrin au courage traduction 14 Mer 24 août 2016, 06:50 Voir le dernier message
Bill
Pas de nouveaux messages A part de dieu j'ai peur de personne 5 Ven 14 novembre 2014, 15:40 Voir le dernier message
Cloelia


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com