"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Le mot "complicité" en grec svp


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction en toute langue/Iulingva traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
gil
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 25 jan 2012
Messages : 2

MessagePosté le Mer 25 janvier 2012, 15:49    Objet : Le mot "complicité" en grec svp Répondre en citant

pouvez vous me traduire le mot "complicite" en grec svp?
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3366
Localisation : Suède

MessagePosté le Mer 20 décembre 2023, 18:14    Objet : complicité en grec Répondre en citant

"complicité" en grec : συνενοχή ΣΥΝΕΝΟΧΗ translittéré : synenochí
Le site glosbe donne le mot dans un contexte : Toutefois, votre complicité et votre culpabilité ne font pas l'ombre d'un doute. Τέλος, η συνενοχή και ενοχή σας είναι αναμφισβήτητες.
https://fr.glosbe.com/fr/el/complicit%C3%A9 Voir aussi
https://indifferentlanguages.in/word/oriya/cf72243/ଜଟିଳତା
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction en toute langue/Iulingva traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages complicité en latin svp 1 Lun 6 février 2012, 16:22 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Carpe diem en grec 3 Ven 23 septembre 2016, 18:49 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages [Français>grec] Traductions en majuscules 1 Mar 24 février 2015, 14:07 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Marion en grec, russe, tibétain, hébreu 1 Jeu 5 février 2015, 20:30 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Rêver c'est vivre en hebreu et grec 0 Lun 23 décembre 2013, 17:50 Voir le dernier message
satine
Pas de nouveaux messages [Français>grec] Traduction de GRÈCE en majuscule 3 Dim 20 mai 2007, 21:48 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages traduire les prénoms de ma liste en grec 0 Mer 20 octobre 2010, 17:28 Voir le dernier message
Invité


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com