"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

La Fabrique de l'Homme


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
thomas
Invité





MessagePosté le Lun 29 octobre 2018, 15:21    Objet : La Fabrique de l'Homme Répondre en citant

Bonjour,

Je cherche à traduire la phrase "La fabrique de l'Homme", "fabrique" ayant le sens d'atelier, de forge, et "Homme" celui d'être humain, pas simplement de personne de genre masculin.

Autour de moi, parmi mes amis qui ont suivi des cours de latin il y a de nombreuses années, on m'a proposé "Homine fabrica" ou "De homine fabrica", mais j'avoue ne pas savoir du tout si c'est juste.

Je m'en remets donc à votre avis avisé Wink

Merci d'avance pour votre aide !
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Lun 29 octobre 2018, 20:31    Objet : Répondre en citant

Hominis fabrica.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3361
Localisation : Suède

MessagePosté le Lun 29 octobre 2018, 20:57    Objet : Répondre en citant

Je suis d'accord avec Anne345. D'abord j'ai pensé à "Fabrica hominum" mais cela signifie une fabrique qui produit des êtres humains et vous avez souhaité "l'homme" et non pas "des hommes".

Si vous thomas êtes fabricator il faut absolument remercier Anne345 comme membre et non pas comme "invité".
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
fabricator
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 29 oct 2018
Messages : 2
Localisation : Paris

MessagePosté le Lun 29 octobre 2018, 23:35    Objet : Répondre en citant

Anne345 a écrit :
Hominis fabrica.

Merci beaucoup Anne ! Le sens est donc bien "La fabrique qui produit l'Homme" ? Parce qu'en y repensant, je me suis dit que "La fabrique de l'Homme" pouvait être comprise comme "La fabrique qui appartient à l'Homme" (qui n'est pas ce que je recherche).

EDIT : Et merci Cloelia pour le rappel Wink
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Sarah89
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 22 juil 2012
Messages : 1915
Localisation : Belgique

MessagePosté le Mar 30 octobre 2018, 03:35    Objet : Répondre en citant

La traduction tout comme la phrase française peuvent se comprendre des deux façons.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
fabricator
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 29 oct 2018
Messages : 2
Localisation : Paris

MessagePosté le Mar 30 octobre 2018, 09:41    Objet : Répondre en citant

Sarah89 a écrit :
La traduction tout comme la phrase française peuvent se comprendre des deux façons.

Au temps pour moi. Merci Sarah !
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Fait (ou fabriqué) à + nom d'une ville 7 Mer 29 janvier 2014, 15:15 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Homme Libre 2 Jeu 23 février 2017, 16:13 Voir le dernier message
sicerabibax
Pas de nouveaux messages un homme beau et bon 6 Sam 4 janvier 2014, 17:35 Voir le dernier message
zacchiel
Pas de nouveaux messages Un jeune homme plein de promesses 0 Ven 10 novembre 2006, 20:05 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Il est donné à tout homme 2 Mer 10 février 2016, 19:43 Voir le dernier message
Theo
Pas de nouveaux messages traduire en turc pour mon homme 0 Sam 3 septembre 2011, 02:54 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Vis en homme libre, meurs en brave 2 Sam 14 mai 2016, 15:21 Voir le dernier message
Cloelia


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com