"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Chacun son destin mais frère et sœur jusqu'à la fin


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Ella
Invité





MessagePosté le Ven 8 juin 2018, 19:50    Objet : Chacun son destin mais frère et sœur jusqu'à la fin Répondre en citant

Bonjour,

J'essaie de traduire une phrase en latin et malgré quelques restes, j'avoue que je ne suis pas bien à l'aise. J'ai retrouvé tous les mots, leur déclinaison, en revanche au niveau des cas, je ne suis pas bien sûre de moi... On dit que le principal c'est d'essayer alors je me lance.

J'aimerai traduire :

"Chacun son destin... mais frère et soeur jusqu'à la fin"

Voici ce que j'ai traduit : " Quique suum fatum... sed frater et soror dum finem"

Merci pour vos corrections, vos explications et le temps consacré à ma demande.

Bonne soirée.
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3366
Localisation : Suède

MessagePosté le Sam 9 juin 2018, 01:51    Objet : Répondre en citant

(À) chacun son destin mais frère et sœur jusqu'à la fin
Cuique suum fatum sed frater et soror usque ad finem
😇
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Bill
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 25 avr 2013
Messages : 678

MessagePosté le Sam 9 juin 2018, 09:16    Objet : Répondre en citant

Cloelia a écrit :
(À) chacun son destin mais frère et sœur jusqu'à la fin
Cuique suum fatum sed frater et soror usque ad finem
😇


Plutôt: Suum cuique fatum...
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Ella
Invité





MessagePosté le Dim 10 juin 2018, 11:04    Objet : Merci Répondre en citant

Merci beaucoup. Smile
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages unis (entre frère et sœur) 2 Mer 9 septembre 2015, 18:41 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages frère de l'ombre, frère de sang, vampires sanguinaires 1 Jeu 21 juin 2018, 01:10 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Frère de sang, frère de cœur 3 Jeu 17 janvier 2013, 00:03 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Toujours rester fort, jusqu’à son dernier souffle 1 Dim 22 octobre 2017, 16:34 Voir le dernier message
Sarah89
Pas de nouveaux messages La lumière et l'ombre se trouvent en chacun de nous 2 Lun 26 août 2013, 14:52 Voir le dernier message
Noée
Pas de nouveaux messages L'amour d'une sœur dure toujours 2 Lun 8 novembre 2010, 16:27 Voir le dernier message
Arabe
Pas de nouveaux messages rien de plus important que l'amour d'une sœur 1 Mar 26 mai 2015, 17:23 Voir le dernier message
Cloelia


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com