"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

On ne peut pas faire semblant d'être courageux


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Greg14
Invité





MessagePosté le Ven 10 novembre 2017, 00:26    Objet : On ne peut pas faire semblant d'être courageux Répondre en citant

Bonjour,
Je recherche la traduction latine de cette phrase pour un futur tatouage « On ne peut pas faire semblant d être courageux »
Merci d avance pour vos réponses
Sarah89
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 22 juil 2012
Messages : 1848
Localisation : Belgique

MessagePosté le Ven 10 novembre 2017, 05:17    Objet : Répondre en citant

Bonjour,

Fortitudo simulari non potest.

Ou:

Fortem nemo se simulare potest.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages La Porte sera toujours ouverte aux courageux 2 Lun 4 avril 2016, 15:10 Voir le dernier message
Callidora
Pas de nouveaux messages "Vertueux/brave/courageux jusqu'à la mort" 8 Mar 28 mars 2017, 00:42 Voir le dernier message
Utral


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com