"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

le monde est cruel et impitoyable


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
crysis
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 01 juin 2017
Messages : 1

MessagePosté le Jeu 1 juin 2017, 18:04    Objet : le monde est cruel et impitoyable Répondre en citant

Bonjour j'aurais besoin de traduire la phrase suivante en latin

"le monde est cruel et impitoyable"

j'ai cherché via google mais la traduction ne me semble pas correcte pour représenter la force de cette phrase j'aurais besoins de l'avis de personnes connaissant bien la signification et le sens des mots latin que je recherche
merci Surprised
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
talin
Invité





MessagePosté le Lun 5 juin 2017, 13:16    Objet : Répondre en citant

bonjour, alors je ne suis pas un membre de ce forum mais juste un type qui passe par là et qui se sent cappable de vous donner une traduction.

Mundus et saevus et immisericors est.

Les Membres auront peut être une version plus latine.
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3362
Localisation : Suède

MessagePosté le Lun 5 juin 2017, 16:47    Objet : Répondre en citant

talin a écrit :
Mundus et saevus et immisericors est.
La traduction est correcte mais je choisirais "crudelis" au lieu de "saevus" comme a fait Augustin : "Qui in seipsum crudelis est, esse in alium misericors potest?
Tota ergo justitia ad unum verbum innocentiae redigitur. Qui autem diligit iniquitatem, odit animam suam (Psal. x, 6)."

Je préfère donc : Mundus et crudelis et immisericors est.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages L'Art embellit le monde /rend le monde plus beau 12 Mer 16 octobre 2013, 23:36 Voir le dernier message
Sarah89
Pas de nouveaux messages Tout le monde meurt mais tout le monde ne vit pas 4 Mar 11 septembre 2012, 18:22 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages en dehors de ce monde 6 Ven 30 novembre 2012, 06:24 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages autour du monde 2 Dim 17 avril 2011, 07:12 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Autour du monde 1 Jeu 30 août 2007, 07:15 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages le monde de la mer 2 Mer 5 août 2015, 04:43 Voir le dernier message
Sarah89
Pas de nouveaux messages tu es la personne la plus importante du monde 14 Mar 18 décembre 2012, 12:24 Voir le dernier message
Anne345


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com