"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

Traduction phonétique de On verra


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction arabe/Araba traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
lylise
Invité





MessagePosté le Jeu 10 mai 2012, 18:18    Objet : Traduction phonétique de On verra Répondre en citant

Bonjour,

J'aimerai avoir une traduction phonétique de l’expression française : "On verra".
Ça peut -être une expression en arabe tunisien pour signifier "on verra plus tard...", mais sans aucune promesse.

Merci
Cloelia
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 02 jan 2012
Messages : 3361
Localisation : Suède

MessagePosté le Mar 19 décembre 2023, 15:10    Objet : Re: Traduction phonétique de On verra Répondre en citant

En arabe marocain la traduction phonétique de "on verra" est ghaadi nchoufou selon le site Tajine qui parle https://tajinequiparle.com/francais-arabe-marocain/voir/

En arabe tunisien"nous allons voir" (futur proche) se dit A7na bech nchoufou https://www.arabetunisien.com/conjugaisons-verbe-dialecte-arabe-tunisien/5/voir

L'adverbe "plus tard "en arabe marocain est mn b3d et l'expression "à plus tard" (c'est-à-dire : je vais te voir plus tard) est nchoufek mn b3d [نشوفك من بعد]
https://tajinequiparle.com/francais-arabe-marocain/plus-tard/
https://www.arabetunisien.com/traduction/FR/plus%20tard plus tard = men b3ad
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction arabe/Araba traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Qui vivra verra 7 Dim 18 novembre 2012, 20:29 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Celui qui avance dans les ténèbres verra la lumière 10 Mer 20 janvier 2010, 17:39 Voir le dernier message
Anne345
Pas de nouveaux messages Traduction français -> arabe phonétique 1 Sam 10 mars 2012, 03:16 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Traduction arabe phonétique>français 0 Jeu 17 septembre 2009, 12:07 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages traduction de l'arabe en phonétique svp 1 Ven 20 juillet 2012, 20:33 Voir le dernier message
julie1975
Pas de nouveaux messages traduction de l'algerien phonétique en français 0 Sam 19 novembre 2011, 16:13 Voir le dernier message
franck
Pas de nouveaux messages Traduction SMS en arabe phonétique 0 Dim 22 septembre 2013, 13:01 Voir le dernier message
Invité


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com