"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

La foi ne doute pas, l'espérance ne vacille pas, l'amour...


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
Lastcrusade
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 05 juin 2015
Messages : 7

MessagePosté le Jeu 25 juin 2015, 21:52    Objet : La foi ne doute pas, l'espérance ne vacille pas, l'amour... Répondre en citant

bonjour,

Qui peut me traduire cette phrase en latin du XIIe siècle:

"La foi ne doute pas, l'espérance ne vacille pas, l'amour ne tiédit pas."

Merci à tous!

Vincent
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Bill
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 25 avr 2013
Messages : 678

MessagePosté le Ven 26 juin 2015, 05:56    Objet : Répondre en citant

Posté le Jeu 25 juin 2015, 21:52 Objet : Traduction d'une phrase
bonjour,

Qui peut me traduire cette phrase en latin du XIIe siècle:

"La foi ne doute pas, l'espérance ne vacille pas, l'amour ne tiédit pas."

Merci à tous!

Vincent

Par exemple:
Fides non dubitat, spes non vacillat (titubat), amor non refrigescit

bonne journée
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Lastcrusade
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 05 juin 2015
Messages : 7

MessagePosté le Ven 26 juin 2015, 06:56    Objet : Merci Répondre en citant

Merci pour la traduction Bill. C'est un latin du XIIe siècle?
Je suis un peu embêtant avec les dates mais c'est pour graver sur un objet. Donc assez important que la traduction soit juste.

Il y a plusieurs manières de l'écrire?
Je ne m'y connais pas du tout en latin...

Smile
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Bill
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 25 avr 2013
Messages : 678

MessagePosté le Ven 26 juin 2015, 07:38    Objet : Re: Merci Répondre en citant

Lastcrusade a écrit :
Merci pour la traduction Bill. C'est un latin du XIIe siècle?
Je suis un peu embêtant avec les dates mais c'est pour graver sur un objet. Donc assez important que la traduction soit juste.

Il y a plusieurs manières de l'écrire?
Je ne m'y connais pas du tout en latin...

Smile


Franchement j'ignore si pour cette phrase, le latin du XIIè siècle diffère du latin dit " classique". Attendez d'autres propositions.
Vous pouvez l'écrire comme ceci: FIDES NON DVBITAT, SPES NON VACILLAT (NON TITVBAT), AMOR NON REFRIGESCIT.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Lastcrusade
HadÉrent
HadÉrent


Inscrit le 05 juin 2015
Messages : 7

MessagePosté le Ven 26 juin 2015, 09:56    Objet : Merci Répondre en citant

Merci! Je vais attendre pour voir si quelqu'un peux me dire si il y a une différence. C'est important for me Smile
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Bill
HadEpte
HadEpte


Inscrit le 25 avr 2013
Messages : 678

MessagePosté le Ven 26 juin 2015, 09:58    Objet : Re: Merci Répondre en citant

Lastcrusade a écrit :
Merci! Je vais attendre pour voir si quelqu'un peux me dire si il y a une différence. C'est important for me Smile


Very Happy
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages Traduction de Gisèle, André, Espérance, Jean-Louis, Mercedes 6 Mar 18 décembre 2007, 20:23 Voir le dernier message
Guillaume R.
Pas de nouveaux messages Un petit doute - Traduction 1 Jeu 1 octobre 2015, 22:14 Voir le dernier message
sicerabibax
Pas de nouveaux messages dans le doute suis ton instinct et advienne que pourra 5 Lun 24 novembre 2014, 18:10 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Garde la foi et il te guidera 2 Dim 29 juin 2008, 10:14 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Amour d'un jour, amour pour toujours 4 Ven 28 novembre 2014, 18:30 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Aie toujours foi en toi 21 Lun 20 février 2017, 16:34 Voir le dernier message
sicerabibax
Pas de nouveaux messages Dans la douleur, garde ta foi et ta force 5 Sam 18 octobre 2014, 18:57 Voir le dernier message
Sarah89


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com