"Le projet est le brouillon de l'avenir. Parfois, il faut à l'avenir des centaines de brouillons."
Jules Renard

Découvrir la revue HadèsDécouvrir Hadès
FAQFAQ
RechercherRechercher
Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés
Se connecterSe connecter
S'enregistrerS'enregistrer
ProfilProfil
Liste des membresListe des membres
SignetsSignets

traduction : l'odeur de la liberté, le goût du calvaire


Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko Ajouter cette page à ses favoris
Voir le sujet précédent
Voir le sujet suivant



Digg it Stumble it Submit to Del.icio.us Diigo it Prefound it Reddit it Facebook it Blink it Slashdot it
Auteur Message
deihubei
Invité





MessagePosté le Mer 24 juin 2015, 07:20    Objet : traduction : l'odeur de la liberté, le goût du calvaire Répondre en citant

bonjour les gens

je cherche via google trad et je n'sais que choisir comme traduction
donc j'me suis dit que j'allais voir sur un forum ou ca parle de latin

"l'odeur de la liberté, le goût du calvaire"

odor libertatis, gustusque calvariae ?
odorem libertatis, gustus calvariae ?

autre chose ?

merci d'avance, bonne journée
Anne345
Modérateur
Modérateur


Inscrit le 27 aoû 2007
Messages : 1916

MessagePosté le Mer 24 juin 2015, 21:23    Objet : Répondre en citant

Calvaria signifie crâne, golgotha en hébreux, d'où le Calvaire, colline voisine de Jérusalem où serait mort le Christ.
Calvaria n'a pas le sens du nom commun français, en particulier celui de souffrance morale, épreuve.
Je propose à la place cruciatus : torture, tourment(s), supplice; tsouffrance, douleur physique; peine morale, chagrin, affliction.
Soit : Libertatis odor, cruciatus gustus.
Mais tu auras certainement d'autres propositions.
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
deihubei
Invité





MessagePosté le Dim 28 juin 2015, 22:29    Objet : Répondre en citant

D'accord, j'te remercie pour cette information
J'avais bêtement zappé cette possibilité
Montrer les messages depuis :   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet   HadèsLes Forums d'HadèsTraduction latine/Latina traduko


Sujets liés
Sujet Réponses Derniers messages
Pas de nouveaux messages liberté, ma liberté, vent fou 1 Dim 27 avril 2008, 22:24 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Traduction d'éternité, liberté et amour 1 Mer 26 août 2009, 18:36 Voir le dernier message
Arabe
Pas de nouveaux messages traduction Amour Passion Liberté 3 Ven 6 novembre 2015, 19:46 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Traduction "un vent de liberté" en calligraphie ar 3 Jeu 21 mars 2013, 22:57 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages Traduction du mot "liberté" 3 Mar 26 février 2013, 00:30 Voir le dernier message
Cloelia
Pas de nouveaux messages Traduction Vivre libre et La Liberté de vivre 3 Mar 22 décembre 2015, 15:42 Voir le dernier message
Invité
Pas de nouveaux messages dans la mort la liberté 1 Mar 2 février 2010, 15:54 Voir le dernier message
pierre minvielle


Vous pouvez poster de nouveaux sujets
Vous pouvez répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages

Design réalisé par DewChugr / Forum généré par phpBB © 2001-2008 / Traduction par phpBB-fr.com